館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

雪山男孩與幻影巨怪

  • 點閱:164
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

top

《雪山男孩與幻影巨怪》The Brockenspectre

爸爸失蹤了!
恐怖的巨怪、危險的雪山都在磨鍊他,
失去最重要的人之後,該如何找到勇氣?


「幻影巨怪」獨居在山頂的最高處,等待迷路的登山者,
牠以人的恐懼為食,你越害怕,牠就成長得越茁壯……

托瑪的爸爸失蹤了。
大家都說,托瑪的爸爸是被山上的「幻影巨怪」抓走了。
幻影巨怪是所有登山者的噩夢,它巨大又黑暗,沒有人看得見它的真面目。它出沒在山的最高處,等待著懼怕它的人。

但是,托瑪的爸爸勇敢又強壯,還是小鎮裡最厲害的登山嚮導,怎麼可能會被巨怪吃掉?難道,爸爸隱瞞了什麼祕密,才讓他決定獨自出走,離開他們一家人?

帶著不安與疑惑,托瑪決定獨自上山尋找失蹤的爸爸。但是,托瑪沒有想到的是,這會是一場重新認識爸爸,以及自己的神祕旅程……

琳達.紐伯瑞( Linda Newbery)

一九五二年出生於英國。紐伯瑞起初專為青少年寫作小說,後來跨足各創作領域,也包含繪本。紐伯瑞的作品曾入圍英國《衛報》首作獎決選名單,也兩度入圍卡內基兒童文學獎決選名單,並以《一成不變》一書獲得英國科斯塔最佳小說獎,是英國公認的暢銷青少年文學作家。

繪者

潘.斯麥(Pam Smy)

插畫家兼繪本作家。從安格里亞魯斯金大學的畢業後,斯麥繼續研讀,取得兒童繪本插畫的碩士學位。斯麥曾榮獲麥克米倫圖畫書獎首獎,也擔任過許多青少年小說的插圖與封面繪製。





譯者介紹

王翎

臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯。在翻譯的路途上幾度徜徉,曾漫步於中世紀的歐洲城堡,曾遊歷珍.奧斯汀筆下的飲食場景,也曾拜訪植物的感受世界,期待未來能發現並催生更多奇妙有趣的書中天地。

譯者介紹
譯者名
由於以化療醫治結腸/直腸癌有明顯的不良副作用
-->

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入