館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

窗邊的小荳荳

  • 點閱:533
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

top

《窗邊的小荳荳(三十週年紀念版)》

每個人心中,都住著一個小荳荳!

黑柳徹子(Kuyoyanagi Tetsuko)日本著名作家、電視節目主持人、曾任聯合國兒童基金會親善大使,「岩崎知弘美術館」館長。出生於東京都港區乃木?,曾就讀巴氏學園、英國教會學校香蘭女子學校、東京音樂大學(目前的東京音大)聲樂系。進入NHK廣播劇團,成為電視台首席女演員期間,又進入文學座研究所進修、紐約梅利泰莎戲劇學院學習。主持日本最長壽節目、朝日電視台《徹子的房間》長達37年,還參與眾多舞台劇的表演。其自傳故事《窗邊的小荳荳》創下日本出版史上空前紀錄,1981年出版後銷售累積超過一千萬本,是日本二次大戰後最暢銷書籍,被譯成35國語言。英文版在美國出版時,《紐約時報》發表了兩個整版的書評文章,此「殊榮」,不僅在她之前沒有人獲得過,在此之後也再無第二人。她用版稅成立社會福祉法人「荳荳基金」,經營職業聾人劇團,培訓有聽力障礙的人,幫助他們成為專業演員。一1984年獲頒NHK放送文化賞,被任命為亞洲首位聯合國兒童基金會的親善大使,遍訪飽受乾旱飢饉之苦的非洲及亞洲各國,探視深受飢餓、戰爭和疾病所苦的孩子,並持續致力於各種活動,讓世人更瞭解這些孩子的情況。 2000年黑柳女士被聯合國兒童基金會授予首個兒童事業領導獎。2003年日本政府授予她「瑞寶中綬章」,以表彰她過去20年為世界兒童所做的重大貢獻。2009年聯合國兒童基金會贈匾以感謝她25年來盡職盡責的擔任基金會的親善大使。她對生命的熱忱,對世界的關懷永遠不落人後,在日本社會,只要她登高一呼,就能夠號召眾人關懷兒童問題。諾貝爾文學獎得主大江健三郎說:「黑柳女士擁有電視和文章可以作為武器,她總是那麼認真投入,而且長久以來持續不斷努力……讓我非常感動。」繪者簡介岩崎知弘(Chihiro Iwasaki)1918年生於日本福井縣。在東京長大。畢業於東京府立第六高等女學校。14歲學習油畫和素描,18歲學習書法,所學書法為藤原形成流派,曾拜岡田三郎助、中谷泰、丸木俊等人為師學畫。在1940年代後半到50年代,以報紙插畫、繪本雜誌或教科書的封面工作為主,也畫了不少百貨公司或食品廣告的海報。兒童是她畢生繪畫的主題,技法融合西方水彩和東方水墨技巧,筆調細膩且風格獨具。1956年因兒童雜誌或教科書插畫的成就獲頒小學館兒童文化賞,1973年獲得義大利波隆納國際兒童書展插畫獎,1974年獲德國萊比錫國際圖書設計展銅牌獎等多項榮譽。1974年過世,享年55歲,留下超過9400張典雅雋永的作品,至今仍以各種形式出版,在日本受到各個世代的喜愛,因為作品中大量的兒童形象使其享有「兒童畫家」的美名。繪本代表作有:《洗澡啦!》(維京國際出版)、《戰火中的孩子》(青林出版)、《下雨天看家》等。1952~1974年間知弘生活創作的故居,於1977年成為東京知弘美術館,是世界上第一座童書插畫家美術館。1997年春天,長野縣安曇野知弘美術館開館,除收藏知弘的作品之外,還可欣賞世界各國繪本畫家的作品以及與繪本歷史有關的展示,其繪本原畫收藏規模在世界上首屈一指。 知弘美術館網址 www.chihiro.jp作者相關著作:《窗邊的小荳荳(繪本版)(共兩冊)》




譯者介紹

王蘊潔

 

專職日文譯者,旅日求學期間曾經寄宿日本家庭,深入體會日本文化內涵,從事翻譯工作至今二十餘年。熱愛閱讀,熱愛故事,除了或嚴肅或浪漫、或驚悚或溫馨的小說翻譯,也從翻譯童書的過程中,充分體會童心與幽默樂趣。曾經譯有《白色巨塔》、《博士熱愛的算式》、《哪啊哪啊神去村》等暢銷小說,也譯有《不會哭泣的魚》、【黑貓魯道夫】系列、【小小火車向前跑】系列、【大家一起玩】系列、【怪傑佐羅力】系列等童書。

 

臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

譯者介紹
譯者名
由於以化療醫治結腸/直腸癌有明顯的不良副作用
-->

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入