館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

蘋果樹下的牛頓

  • 點閱:149
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

蘋果樹下坐著一個冥想數學公式的年輕人。偶然間,一個蘋果落了下來,砸在他的頭上……物理學歷史上震古鑠今的萬有引力,從此被發現了。一個神奇的蘋果,幫他叩開了人類的智慧之門。
打開這本書,你會看到英國鄉村一望無際的草地、蜿蜒的河流,以及遠處的墨綠色樹林;然後跟著牛頓的足跡,還會看到繁華鎮上熱鬧的老式藥店;也會看到靜靜的康河邊美麗的劍橋大學校園、綠樹下的舊圖書館、整齊的大學課堂;如果你稍微有一些想像力,你可以試著想像牛頓生活的地方,試著想像有如魔幻空間一樣的實驗室。而當你闔上這本書的時候,你試著遙望天空,像牛頓一樣冥想,或許你會突然覺得你剛剛走近了一位科學家,你開始或者已經看到了他的偉大和純淨,你能否得到關於理想、關於生命意義的啟迪呢?

蘋果樹下坐著一個冥想數學公式的年輕人。偶然間,一個蘋果落了下來,砸在他的頭上……物理學歷史上震古鑠今的萬有引力,從此被發現了。一個神奇的蘋果,幫他叩開了人類的智慧之門。
打開這本書,你會看到英國鄉村一望無際的草地、蜿蜒的河流,以及遠處的墨綠色樹林;然後跟著牛頓的足跡,還會看到繁華鎮上熱鬧的老式藥店;也會看到靜靜的康河邊美麗的劍橋大學校園、綠樹下的舊圖書館、整齊的大學課堂;如果你稍微有一些想像力,你可以試著想像牛頓生活的地方,試著想像有如魔幻空間一樣的實驗室。而當你闔上這本書的時候,你試著遙望天空,像牛頓一樣冥想,或許你會突然覺得你剛剛走近了一位科學家,你開始或者已經看到了他的偉大和純淨,你能否得到關於理想、關於生命意義的啟迪呢? 王一梅
中國蘇州市作家協會副主席,江蘇省作家協會理事,中國兒童文學教學研究會常務理事。出版圖書上百餘冊。作品多次被選入小學生語文課本,並多次被譯成英文、韓文出版。作品曾獲多屆中國優秀兒童文學獎、國家圖書獎等。作者的創作深受先進的教育理念、兒童觀的影響,從而使其作品富有多元化的主題、豐富的想象力等特點,主張以愛來關注孩子心靈的成長,具有真正的人文關懷。 第 一 章  聖誕節誕生的孩子第 二 章  母親改嫁第 三 章  孤獨的童年第 四 章  送牛頓上學第 五 章  可怕的數學課第 六 章  馬車和日晷儀第 七 章  打「勝仗」第 八 章  中學借讀第 九 章  風車和水鐘第 十 章  突然的變故第十一章  輟學回家第十二章  重返校園第十三章  初至劍橋第十四章  大學生活 第十五章  發現光譜 第十六章  智慧的蘋果第十七章  盧卡斯講座教授第十八章  與哈雷的友誼第十九章  鑄幣廠廠長第二十章  牛頓去世
附    錄  牛頓年譜附    錄  名人科學教室 第一章  聖誕節誕生的孩子
一六四二年,英格蘭林肯郡的烏爾索普村莊,一個小小的莊園裡,一棵和地面成八十度的蘋果樹,伸著光禿禿的枝丫,站在風裡。整個冬天,它都在等待,等待春天的第一縷陽光。這是一棵後來被稱為「肯特之花」的蘋果樹,在樹的前面,有一幢石塊砌成的房子,灰白的牆,黑色的屋頂,屋頂兩側是兩個煙囪,傍晚時分,煙囪裡飄出淡淡的白煙,在風裡打一個轉轉,然後消失在遙遠黯淡的天空中。屋子四周是低矮的木柵欄,旁邊整齊的堆著一排排木柴,這是從夏天開始就預備著冬天裡生火取暖用的。屋子後面的木棚裡只有一頭牛,「哞哞」的叫著,蹄子不耐煩的踢著地面,刨起一些泥土,牛常常餓,所以常常生氣的踢地面,直到女主人漢娜來餵牠。漢娜艱難的抱一些乾草餵牛,她是一個懷有身孕的女人,牛是她的丈夫艾薩克•牛頓生前買來的,她的丈夫在兩個月前離開了她。她一邊傷心的默想著丈夫,一邊走進木棚邊上的貯藏間拿一袋馬鈴薯,明天就是聖誕節了,「上帝保佑,保佑我們的孩子。」漢娜祈禱著。突然她感到一陣腹痛,轉身扶住了木柵欄,輕輕的撫摸著自己隆起的肚子,她肚子裡的孩子已經七個多月了。她的鄰居依莎牽著羊經過,「怎麼了,漢娜?」依莎拍拍羊的屁股,「去吧,羊兒,回家去,我去幫幫那個可憐的女人。」她的羊自己回家了。依莎是好幾個孩子的母親,她是村莊裡最胖最熱心的女人。她扶住站立不穩的漢娜:「別怕,漢娜,走,回到你的屋子裡去,我看,是你的孩子要提前出生了。」「啊?」漢娜慌張起來。她知道早產的孩子是很難活下來的。依莎把漢娜扶到柔軟的床上,收起窗戶邊的窗簾,關上窗戶,一邊吩咐著:「放鬆些,躺著,別亂動,哦,屋子裡真冷,可是,我來不及生火了,我要去叫接生婆。」依莎奔跑著出了屋子,天色已經暗下來,並且開始飄下雪花,雪花無聲的落下來,依莎的腳步匆匆忙忙,鄉村裡很安靜,人們都在家裡準備過聖誕節。依莎擔心、焦急的走過草地,繞過小河、風車磨坊,經過教堂的時候,她的手不由自主的在胸口劃了一個十字,最後,她來到村子附近的小鎮上,輪流敲擊著兩位接生婆家的門。漢娜獨自躺在屋子裡寬大的床上,眼睛看著窗戶外面那棵「肯特之花」蘋果樹,雪花開始飄落到蘋果樹上,褐色的光禿禿的樹枝在白雪映襯下顯得異常安靜,樹上有一個鳥窩,鳥窩裡鋪著厚厚的乾草,漢娜為鳥的一家感到高興。                                                           著和這樣想著的,有時候她彷彿看見她死去的丈夫艾薩克•牛頓正在搬動樹下的那塊石頭,這是砌房子多下來的石頭,艾薩克•牛頓把它搬到這裡,他曾經說:「我們的孩子會很強壯,他會成為一個出色的農夫,這,將是孩子休息的地方。」艾薩克•牛頓活著的時候是一個健壯的農夫,他經營著一個小小的農場,他愛莊園裡的每一棵樹和每一棵草,他很少和周圍的人說話,他更加願意和動物、植物相處在一起。他用木材做了一張嬰兒床,每天用沙皮磨嬰兒床的木稜,直到手摸上去感覺到光滑了才滿意。大家都誇他是一個手巧、力氣大的好男人。可是,就在三個月前,這個健壯的男人染上了肺病,他的呼吸越來越微弱,最後,他的聲音都像是從遙遠的天邊傳來的一樣,可是,漢娜聽得很清楚,他說:「好好養大孩子,讓他成為一個出色的農夫。」艾薩克•牛頓留下這句話之後,無奈的離開了美麗的妻子和未出世的孩子。漢娜坐在那塊丈夫搬來的岩石上,在「肯特之花」的蘋果樹下流了一夜的淚。黎明的時候,漢娜擦乾了眼淚。她開始挺著肚子做那些粗重的農活,她像丈夫一樣愛著農莊。可是,她是一個懷著孩子的女人,很多時候,她常常覺得孤獨和無助。就像現在,在這樣的時刻,她獨自一個人,面對著疼痛和驚慌。本來,離她生孩子應該還有兩個月的,可是,這個孩子要提前出生了,提前出生意謂著危險,在這個下雪的天氣裡,漢娜感到寒冷和擔憂。「她很危險,真的,你們得幫幫她。」是依莎的聲音,她的腳步聲很重,這很重的腳步踩在樓梯上,讓漢娜感到踏實。依莎扯著嗓門叫著:「漢娜,你還好嗎?我帶接生婆來了。她們幾乎接生了這個村子裡的所有孩子。」依莎話音剛落,兩個接生婆就已經到了屋子裡,她們脫下外套,拍下衣領和肩膀上積聚的雪花。「雪下大了,啊,屋子裡太冷,快去生火。」其中一個高個子的接生婆一邊走到床邊,一邊吩咐身後的依莎。漢娜疼得渾身冒冷汗,她一把抓住高個子接生婆的手,懇求著:「幫幫我,婆婆,他是我丈夫給我留下的唯一的孩子。」「你太虛弱了,如果你真的想要這個孩子,聽我的話,你要拼了命用力。」高個子接生婆很擔心的說。「哦,別嚇唬這個可憐的女人,今夜是聖誕夜,這個孩子在這時候降生,是上帝的意思,不會有問題的。漢娜,放鬆吧,對了,呼吸,放鬆,再放鬆。」矮個子接生婆在胸口劃著十字,她微笑的看著漢娜。          「給這個女人一些水喝。」矮個子接生婆吩咐依莎。「去,拿塊毛巾來。」高個子接生婆吩咐依莎。「還要一個臉盆。」矮個子接生婆說。「還要點一些燈,把屋子照得亮一些。」「還要很多乾淨的溫水。」高個子接生婆和矮個子接生婆配合得很好,她們不斷吩咐著依莎,依莎像織布梭子一樣來回忙著。漢娜滿頭是汗,長頭髮粘著臉和脖子,房間裡壁爐裡跳躍著紅紅的火光,照著漢娜的臉。她已經筋疲力盡。「別指望回家過聖誕夜了,她會折騰我們整個晚上的。」高個子接生婆對矮個子接生婆說。高個子接生婆的話是對的,漢娜,這個瘦瘦弱弱的女人,折騰了整整一夜,直到天亮,村子南面小教堂的鐘聲響起來,漢娜看見窗戶外面的蘋果樹上鋪滿了金色的陽光,鳥兒開始在積滿白雪的樹枝上跳舞。她生下了一個小小的男孩。陽光透過窗戶照射到嬰兒身上,剛出生的孩子沐浴在自然的光澤中。矮個子接生婆抱著孩子,她異常激動:「為這個男孩祈禱吧,記住,一六四二年聖誕節*,這個世界上多了一個可愛的孩子。」
(當時歐洲通行兩種不同的曆法:在英國和西歐的部分地區使用儒略曆或稱「舊曆」,其他地方則使用格里曆或稱「新曆」,格里曆要比儒略曆快十天:因此,牛頓出生於儒略曆一六四二年的聖誕節,或者是格里曆一六四三年的一月四日。)
漢娜蒼白的臉上露出一絲笑容,她看到窗外的蘋果樹梢不再靜穆,而是在陽光下晃動著,她默默祈求:「讓這個孩子擁有健康的身體,成為一個出色的農夫吧。」高個子接生婆一把拉過矮個子接生婆,在她耳邊說:「別先想著祈禱,這個孩子的情況有些糟糕,他渾身青紫,嘴唇發白,而且那麼小,哦,從來都沒有看見過這樣小的孩子,啊,對了,他還沒發出任何聲音。」「是啊,他頂多三磅重。」矮個子接生婆立刻緊張起來,她想起很多早產兒的命運,有的孩子生下來不久就死掉了。「呸,呸,呸」矮個子接生婆打了自己一個嘴巴,她責怪自己想起這麼不吉利的事情,今天是聖誕節,是新年的開始,也是這個新生命的開始。但是,情況非常糟糕,兩位元接生婆感覺到危險正在降臨。她們把嬰兒放在嬰兒床上,再把依莎叫到外間的屋子裡。高個子接生婆吩咐依莎:「照顧她們母子,我們要到鎮上的藥店去買一些藥回來救孩子。如果我們回來以前,孩子發生了不幸,那你就安慰悲傷的母親吧。」兩位接生婆神情緊張的出門了。依莎抱起小小的嬰兒,小心地走到漢娜的床邊。漢娜看著孩子,這個小小的孩子渾身發紫,臉上的皮膚皺皺的,緊閉雙眼,小小的拳頭半握著,兩隻腳蹬著,嘴巴張大著,像是要發出聲音,可就是發不出來。他是那麼的小,小到可以放進大的水杯裡。漢娜無力又悲傷的問依莎:「親愛的依莎,你告訴我,你有沒有見過這樣小的孩子,他看起來像一隻小貓,他能活下來嗎?」依莎不知道怎樣回答漢娜,漢娜問的正是她最最擔心的,這個孩子早產了兩個多月,她非常害怕孩子活不下來,但是她不想這樣回答一位剛剛生下孩子的母親。教堂的鐘聲清晰的傳來,啊,今天是聖誕節,依莎默默的祈禱著:別讓不幸的事情發生在聖誕節,可憐的漢娜已經失去了丈夫,讓孩子陪伴她吧。依莎祈禱的時候,一位神父從外面經過,神父喝了很多酒,醉醺醺的。他的黑色長袍上沾滿了雪。依莎連忙衝出去,請神父到屋子裡為剛剛出生的孩子祈禱。                 神父走進屋子,看了看屋子四周,說:「哦,這是艾薩克•牛頓家,那個勤勞得像牛一樣的男人死了。對,他死了。知道嗎?誰都會死,偉大的人都會死,那個讓教會害怕的伽利略也死了,就在十天前,一顆星星落下來了。就算是國王,也會死的。」依莎說:「別提死,神父,看看吧,牛頓家的孩子出生了,就在今天,聖誕節。為他祈禱吧,這個可憐的孩子到現在還沒有發出聲音。」神父看了看小嬰兒,說:「哦,他在這一天出生,和耶穌同樣的生日?啊,他將會是一個了不起的人。」說完,神父把手中的酒撒在嬰兒的身上。「哇──」嬰兒發出了並不響亮但卻清脆的聲音。「啊,孩子,我的孩子。」漢娜在床上叫著。兩位接生婆剛好從鎮上趕回來,她們聽見孩子的聲音,臉上都露出了笑容。牛頓家的孩子活過來了。孩子不停的哭著。神父和接生婆放心地走了。漢娜說:「就讓他叫牛頓吧。」「牛頓?和他爸爸一樣的名字?」依莎問。「是的,和他爸爸一樣的名字,長大以後,和他爸爸一樣成為出色的農夫。」漢娜說,她把對丈夫的思念全部寄託在這個孩子身上了,「我會好好養活他,我要讓他長得和他爸爸一樣健壯。」清晨的陽光照射在漢娜家的蘋果樹上,白雪覆蓋的樹枝發出閃亮的光芒。一位盤著髮髻、穿著咖啡色長裙的老太太站在「肯特之花」蘋果樹下,她聽見嬰兒的啼哭聲了:「這是真的嗎?是孩子出生了嗎?啊,我的漢娜,可憐的孩子,我來晚了。」她流下了眼淚,然後笑了。她就是牛頓的外婆。
牛頓曾說過
磨難是我們仁慈而智慧的「醫師」開立的藥方,因為我們需要磨難;他將根據情況所需,調配磨難的頻率和重量。我們就相信他的技術並感謝他的處方吧。
Trials are medicines which our gracious and wise Physician prescribes because we need them; and he proportions the frequency and weight of them to what the case requires. Let us trust his skill and thank him for his prescription.

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入