Online Catalog > Book
Check-outs :

雞皮疙瘩(26) : 古墓毒咒(II)

  • Hit:79
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!
※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。真的只是古老的迷信嗎?在經過去年那段恐怖的歷險後,蓋博對於重返埃及還是心有餘悸。但他萬萬沒想到,如今他又要回到金字塔附近,回到那些有著令人毛骨悚然的木乃伊的地方!他得知埃及有個古老迷信,只要覆誦一種神祕咒語,就可以使木乃伊死而復生。但蓋博的舅舅卻表示那純屬騙人的把戲。不過現在,墓室裡似乎有走動的聲音……他最害怕的事又要發生了嗎?這次他該如何逃離木乃伊的魔掌?

已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!
※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。真的只是古老的迷信嗎?在經過去年那段恐怖的歷險後,蓋博對於重返埃及還是心有餘悸。但他萬萬沒想到,如今他又要回到金字塔附近,回到那些有著令人毛骨悚然的木乃伊的地方!他得知埃及有個古老迷信,只要覆誦一種神祕咒語,就可以使木乃伊死而復生。但蓋博的舅舅卻表示那純屬騙人的把戲。不過現在,墓室裡似乎有走動的聲音……他最害怕的事又要發生了嗎?這次他該如何逃離木乃伊的魔掌?
R.L.史坦恩R.L.Stine
一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。 一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。
相關著作《雞皮疙瘩27:校園幽魂》《雞皮疙瘩24:倒楣照相機》《雞皮疙瘩25:幽靈海灘》《雞皮疙瘩22:狼人皮》《雞皮疙瘩23:遠離地下室》《雞皮疙瘩20:鄰屋幽靈》《雞皮疙瘩21:隱身魔鏡》《雞皮疙瘩18:許願請小心》《雞皮疙瘩19:木偶驚魂3》《雞皮疙瘩16:恐怖塔驚魂夜》《雞皮疙瘩17:怪獸必殺技》《雞皮疙瘩13:雪怪復活記》《雞皮疙瘩14:木偶驚魂2》《雞皮疙瘩15:小心雪人》《雞皮疙瘩11:吸血鬼的鬼氣》《雞皮疙瘩12:濕地狼人》《雞皮疙瘩10:萬聖夜驚魂》《雞皮疙瘩8:恐怖樂園》《雞皮疙瘩9:木偶驚魂》《雞皮疙瘩6:歡迎光臨惡夢營》《雞皮疙瘩7:午夜的稻草人》《雞皮疙瘩1:我的新家是鬼屋》《雞皮疙瘩2:魔血》《雞皮疙瘩3:厄運咕咕鐘》《雞皮疙瘩4:古墓毒咒》《雞皮疙瘩5:魔鬼面具》譯者簡介  陳芳智
東吳大學英文系畢業,曾任國內外電腦公司英文技術撰稿與軟體研發主管多年。現為專職家庭主婦與英文翻譯。
何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!
「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是美國著名的驚險小說作家--R.L.史坦恩(R.L.Stine)的成名代表作,他的作品將傳統幻想、驚險手法與當代科幻相結合,以情節結構奇特著稱。每部都充滿無限想像,緊湊的情節發展,每每讓人一翻開書頁,便欲罷不能。「雞皮疙瘩系列」是對孩子們想像力極限的挑戰,創造了將孩子們從諸多當代感官刺激的誘惑中拉回到書本閱讀的奇蹟。
‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)
‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)
‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯
‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!──全球讀者共同感想專文推薦戰慄娛人的鬼故事廖卓成/國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授
這套書很適合愛看鬼故事的讀者。文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。有人擔心鬼故事助長迷信,其實古典小說中,也有志怪小說一類,《聊齋誌異》就有不少鬼故事。何況,這套書的作者開宗明義的說:「這都是想像出來的故事」,不必當真。既然恐怖電影可以看,看鬼故事似乎也無妨;考試的書讀久了,偶爾調劑一下,對頭腦卻是有益。當然,如果看鬼片會連續失眠,妨害日常生活,那就不宜勉強了。雋永的文學作品,應該有深刻的內涵;但不少兒童文學作品說教有餘,趣味不足。只要有趣味,而且不是害人為樂的惡趣,就是好的作品。鮑姆(Baum)在《綠野仙蹤》的序言裡,挑明了他寫書就是為了娛樂讀者。倒是內行的讀者,不妨考校一下自己的功力,留意這套書的敘事技巧,由主角「我」來講故事,有甚麼效果?書中衝突的設計與化解,是否意想不到又合情合理?能不能有不同的設計?會不會更好?這是另一種引人入勝之處。
 
出版緣起人生從奇幻冒險開始何飛鵬/城邦媒體集團首席執行長
我的八到十二歲是在《三劍客》、《基度山恩仇記》、《乞丐王子》中度過的。可是現在的小孩有更新奇的玩具、電玩、漫畫,以及迪士尼樂園等。八到十二歲,正是孩子從字數極少、以圖畫為主的繪本閱讀,跨越到漸漸以文字閱讀為主的時期。也正是訓練孩子從圖像式思考,轉變成文字思考的重要階段。在這個階段,養成長期的文字閱讀習慣,能培養孩子敘事、分析、推理的邏輯思辨能力,奠定良好的寫作實力與數理學力基礎。然而,現在的父母擔心,大環境造成了習於圖像、不擅思考、討厭文字的一代。什麼力量能讓孩子重回閱讀的懷抱呢?全球銷售三億五千萬冊的「雞皮疙瘩系列叢書」,正是為了滿足此一年齡層的孩子的需求而誕生的!無論是校園怪奇傳說、墓地探險、鬼屋驚魂,或是與木乃伊、外星人、幽靈、吸血鬼、殭屍、怪物、精靈、傀儡相遇過招,這些孩子們的腦袋裡經常出現的角色或想像,經由作者的生花妙筆,營造出一個個讓孩子們縱橫馳騁的魔幻時空、光怪陸離的神奇異界,經歷各種危急險難,最終卻又能安全地化險為夷。這樣的冒險犯難,無論男孩女孩,無不拍案稱奇、心怡神醉!本系列作品被譯為三十二種語言版本,並在全球數十個國家出版,創下了出版史上多項的輝煌紀錄,廣受世界各地孩子的喜愛。作者史坦恩表示,這套作品之所以成功,是因為多年的兒童雜誌編輯工作,讓他對兒童心理和兒童閱讀需求有了深刻理解——他知道什麼能逗兒童發笑,什麼能使他們戰慄。我們誠摯地希望臺灣的孩子也能和世界上其他的孩子一樣,有更豐富多元的閱讀選擇。更希望藉由這套融合驚險恐怖與滑稽幽默於一爐,情節緊湊又緊張的「雞皮疙瘩系列叢書」,重拾八到十二歲孩子的閱讀興趣,從而建立他們的閱讀習慣,擁有一個快樂學習的童年。現在,我們一起繫好安全帶,放膽體驗前所未有的驚異奇航吧!
導讀結局只是另一場驚嚇的開始耿一偉/臺北藝術節藝術總監‧臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
不知道大家還記不記得,小時候玩遊戲,比如捉迷藏等,都會有一個人要當鬼。鬼在這個遊戲中很重要,沒有鬼來捉人,遊戲就不好玩。這些遊戲的關鍵特色,不是人要去消滅鬼,而是要去享受人被鬼追的刺激樂趣。所以當鬼捉到人後,不是遊戲就結束,而是下一個人要去當鬼。於是,當鬼反而是件苦差事,因為捉人沒有樂趣,恨不得趕快找人來替代。所以遊戲不能沒有鬼,不然這個遊戲就不好玩了。在史坦恩的「雞皮疙瘩系列」中,這些鬼所扮演的角色也是類似遊戲中的鬼,給我帶來閱讀與想像的刺激。各位讀者如果留意一下,會發現在他的小說中,都有一個類似的現象,就是結局往往不是一個對抗式的終局,一種善惡誓不兩立,以消滅魔鬼為最終目標的故事──這比較是屬於成人恐怖片的模式,不是你死,就是人類全部變殭屍。但「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,而是類似遊戲一樣,這些鬼換了另一種角色,而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。礙於閱讀的樂趣,我無法在此對故事結局說太多,但各位看完小說時,可以再回想我在這裡說的,就知道,「雞皮疙瘩系列」跟遊戲之間,的確有類似性。換另一個角度來看,這些主角大多為青少年,他們在生活中碰到的問題,如搬家面對新環境、男生女生的尷尬期、霸凌、友誼等,都在故事過程一一碰觸。「雞皮疙瘩系列」令人愛不釋手的原因,也在於表面上好像主角是鬼,但讀到一半,你會感覺到,故事的重點不知不覺地從這些鬼怪轉移到那些被追的青少年身上,鬼可不可怕不是重點,重點是被追的過程中,一些青少年生活中的苦悶,也被突顯放大,甚至在故事中被解決了。所以你會在某種程度感受到,這本書的內容是在講你,在講你的生活,在講你的世界,鬼的出現,只是把這些青春期的事件給激化了。另一個有趣的現象,是從日常生活轉入魔幻世界的關鍵點,往往發生在父母不在身邊,然後主角闖入不熟識空間的時候──比如《魔血》是主角暫住到姑婆家、《吸血鬼的鬼氣》是闖入地下室的祕道、《我的新家是鬼屋》是新家的詭異房間……等等。因為誤闖這些空間,奇怪的靈異事件開始打斷平凡無趣的日常軌道,一段冒險展開了,一場你追我跑的遊戲開始進行,而父母們往往對此毫無所悉,不知道自己的兒女在故事結束時,已經有所變化,變得更負責任,更勇敢。「雞皮疙瘩系列」的意義,也在這個地方。在平凡無奇充滿壓力的青春期校園生活中,有那麼多不快樂、有那麼多鬼怪現象在生活中困擾著我們,但這無法跟家長說,因為他們不能理解,他們看不到我們看到的。但透過閱讀,透過想像力所引發的鬼捉人遊戲,這些不滿被發洩,這些被學校所壓抑的精力被釋放了。幸好有這些鬼怪的陪伴,日子不再那麼無聊,世界可以靠自己的力量改變。終究,在青少年的世界裡,鬼怪並不是那麼可怕,在史坦恩的小說中,也往往會有主角最後拯救了這些鬼怪的情形,彷彿他們不是惡鬼,而比較像誤闖人類世界的外星人……這也是青少年的焦慮,他們正準備降臨成人世界,這件事讓他們起了雞皮疙瘩!!
當我往下掉的時候,我的手狂亂的揮動著。 我瘋狂的想搆到一些東西來抓。 這一切發生得太快了,我沒來得及叫出聲來,背部就重重的著地。我的手和腿都超痛的!四周天旋地轉,一片漆黑。 我被撞得無法呼吸。眼前冒出幾顆金星後,一切復歸於黑暗。我奮力想要呼吸,可是無法吸進任何空氣。 我的胸部有種可怕的沉重感,就像被籃球擊中胃部時一樣。最後,我坐起身來,努力的想在黑暗中看清楚東西。一種柔和、雜亂的聲音傳入我耳朵,好像是東西刮過堅硬泥地的聲音。「喂──!有人聽見嗎?」我的聲音沙啞微弱。現在,我的背也痛了起來,不過我已經能開始正常呼吸了。「嘿──我在底下呀!」我叫喊著,聲音大了一點點。沒有回應。他們沒發現我不見了嗎?他們沒在找我嗎?我用手撐住身體往後靠,漸漸覺得好些了,但是右手卻癢了起來。我伸手去抓,把某種東西撥掉。我的腳也癢了起來,左手手腕感覺到有東西在爬。我全身都麻麻刺刺的,手臂和腿上都有微微針刺的感覺。我甩動雙臂,跳了起來,頭盔重重撞到低處一個凸出的東西。燈光突然一閃,亮了起來。在細微的光線下,我看見地上爬行的東西,不禁急促的喘起氣來。是蜘蛛!成千上萬隻肥肥圓圓的白蜘蛛,厚厚的鋪滿密室的地上。牠們在地上到處亂竄時,爬過彼此的身上。我猛一抬頭,頭燈也隨之掃動,看見石牆上也爬滿蜘蛛。白色的蜘蛛讓牆面看起來似乎會移動,彷彿牆是活的。 蜘蛛掛在從密室頂上垂下的隱形絲上,似乎在半空中穿梭飄浮。 我從手背上甩掉一隻。 猛一吸氣後,突然意識到腿為什麼會癢了。 蜘蛛爬滿了我的雙腿,爬上了我的手臂,還往下爬到我的背部。 「救命呀──來人哪!拜託救救我啊!」我發出淒厲的叫聲。 我可以感覺到有隻蜘蛛掉到我的頭頂上。 我瘋狂的一拍,把牠揮掉。「來人哪──救救我!」我放聲尖叫,「有人聽見我的聲音嗎?」 緊接著,我看見更恐怖的事,恐怖萬分的事情。一隻蛇從我的上方滑下來,迅速往下的對著我的臉直衝而來。
當蛇無聲無息的朝著我落下時,我急忙蹲下並盡力護住頭部。「抓緊!」我聽見有人高喊道,「快抓住它!」我驚訝的大叫一聲,抬頭仰望,光線也隨著往上照去。我看見上面垂下來的不是蛇,而是一條繩子。「抓緊啊,蓋博!快點!」莎莉從上面的高處急急大喊。我拍落蜘蛛,狂亂的踢掉球鞋上的蜘蛛,用雙手緊緊攀住繩子。我感覺得到有人正在用力的拉我,拉我穿越黑暗,回到上面通道的地上。幾秒鐘後,舅舅伸手下來從肩膀下抓住我。我被舅舅提了上去,看見莎莉和妮蘿正使出所有力氣拉住繩子。當我腳踏實地時,高興得歡呼出聲。不過,我沒高興得太久,因為我整個身體感覺像著了火般。 我發狂似的猛踢著腿,把蜘蛛從手臂上拍掉,從背上抓下來。蜘蛛從我身上竄逃下來後,我更是使勁的把牠們踩扁。 我抬起眼來,看見莎莉正在笑我。「蓋博,你怎麼稱呼那種舞步的啊?」她問。 班舅舅和妮蘿也笑了。「蓋博,你怎麼會跌到那下面去的?」舅舅追問道,還往下窺視了蜘蛛密室一眼。「牆壁……塌掉了。」我一邊告訴舅舅,一邊還猛搔著我的腿。 「我以為你還和我在一起咧。」莎莉加以說明,「我轉過身後……」她的聲音越來越小。班舅舅用頭盔上的光束照射下方的密室。「跌得可真是深呀!」舅舅說著轉身面對我,「你確定真的沒事嗎?」 我點點頭。「是啊,我想沒事的。我的確是摔得很慘,然後蜘蛛……」 「一定有數以百計像那樣的密室,」舅舅發表他的見解,還瞄了一下妮蘿。「金字塔的建造者建了很多的通道和密室──為得是要擾亂盜墓賊,不讓他們找到真正的墓室。」「好噁心哦!這些蜘蛛超肥的!」莎莉發出呻吟,倒退三步。「下面還有好幾百萬隻呢!」我告訴她,「牆壁上、天花板上,到處都是。」「我會做惡夢的。」妮蘿怯聲說,並往班舅舅貼近。「你確定你沒事嗎?」班舅舅又問了一次。我正要回答,卻突然想起我的木乃伊手。小手就塞在我的後口袋裡。我跌落著地時會不會把它壓扁了?我的心緊揪了一下。我可不希望小手發生什麼況狀,那是我的幸運符。我把手伸進牛仔褲口袋,把木乃伊手拉了出來,在頭盔的燈光下仔細檢查。看到它完好無事,我才放心的鬆了一口氣。小手還是冰冰冷冷的,不過至少沒壓壞。「那是什麼?」妮蘿傾身靠過來想看清楚。她撥撥落到臉上的長髮。「是『召喚令』嗎?」「妳怎麼會知道?」我追問著,還把木乃伊手拿高讓她可以看得更清楚。 妮蘿很專注的盯著它。「我知道不少關於古埃及的事,」她回答,「我這輩子都在研究與古埃及相關的事物。」「它可能是個古物哦!」舅舅插嘴說道。 「也有可能只是個破爛的紀念品。」莎莉補了一句。 「它真的擁有力量,」我堅持的說,並小心翼翼的拂著它。「我跌到下面時就壓在它上頭,」我指指蜘蛛密室,「不過,它並沒有被壓壞。」 「我想它一定是個幸運符。」妮蘿表示,並轉身回到舅舅身邊。 「那麼它為什麼沒讓蓋博不要穿牆掉下去呢?」莎莉立刻開我玩笑。 我還沒來得及回答,就看到木乃伊手動了一下。小小的手指頭慢慢的捲了起來,張開,然後又合了起來。 我大叫一聲,幾乎把它跌落到地上。 「蓋博──現在又怎麼啦?」舅舅尖聲追問。 「呃……沒事。」我回答。反正他們是不會相信我的。「我想就目前來說,我們已經探索得夠多了。」舅舅說。我們一路走回入口處,我把木乃伊手舉到面前。我沒有眼花。我非常確定,手指頭剛剛真的動了。不過,這是為什麼呢?它是想給我什麼訊息嗎?還是想試著警告我什麼?
 
‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。‧2015年改編為電影版《怪物遊戲》,榮登北美票房冠軍。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login