館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

雞皮疙瘩(10) : 萬聖夜驚魂

  • 點閱:277
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

'已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。‧本系列已改編為電影版,2015年美國萬聖節強勢登場。※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!小心,給你一身雞皮疙瘩!從本書第一頁起,驚嚇旅程就此展開。啟發想像力的無限可能!全美八成以上7至12歲兒童,都在看「雞皮疙瘩」!●本系列已改拍成電影,美國2015萬聖節強檔鉅片!由電影《怪獸大戰外星人》、《格列佛遊記》名導羅勃‧賴特曼導演、影星傑克‧布萊克領銜主演。‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!──全球讀者共同感想你確定,跟你上街要糖的朋友是「人」嗎!?萬聖節是杜兒最喜歡的節日,因為在這個日子裡,可以扮成任何的角色,大玩「不給糖,就搗蛋!」的遊戲,而今年將會是最精彩的一次,因為去年和前年的萬聖節都被她的同學──黛比和李爾的惡作劇給破壞了。今年杜兒和她的夥伴們決定好好計劃一番,誓言在萬聖節當天報仇雪恥。 但是,好像有些事情不太對勁!他們準備的南瓜頭道具,似乎太恐怖、也太真實了點……離奇的是,鎮上突然發生幾起大人莫名失蹤的神祕事件……夜色漸漸的暗了,萬聖節的高潮活動就要開始,今年的萬聖夜,究竟會發生什麼事?

'已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。‧本系列已改編為電影版,2015年美國萬聖節強勢登場。※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!小心,給你一身雞皮疙瘩!從本書第一頁起,驚嚇旅程就此展開。啟發想像力的無限可能!全美八成以上7至12歲兒童,都在看「雞皮疙瘩」!●本系列已改拍成電影,美國2015萬聖節強檔鉅片!由電影《怪獸大戰外星人》、《格列佛遊記》名導羅勃‧賴特曼導演、影星傑克‧布萊克領銜主演。‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!──全球讀者共同感想你確定,跟你上街要糖的朋友是「人」嗎!?萬聖節是杜兒最喜歡的節日,因為在這個日子裡,可以扮成任何的角色,大玩「不給糖,就搗蛋!」的遊戲,而今年將會是最精彩的一次,因為去年和前年的萬聖節都被她的同學──黛比和李爾的惡作劇給破壞了。今年杜兒和她的夥伴們決定好好計劃一番,誓言在萬聖節當天報仇雪恥。 但是,好像有些事情不太對勁!他們準備的南瓜頭道具,似乎太恐怖、也太真實了點……離奇的是,鎮上突然發生幾起大人莫名失蹤的神祕事件……夜色漸漸的暗了,萬聖節的高潮活動就要開始,今年的萬聖夜,究竟會發生什麼事?
一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。 一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。
1「妳要去哪兒,小精靈?」老爸從房裡喊道。 「別叫我小精靈啦!」我吼回去,「我叫杜兒。」 老爸覺得喊我小精靈超可愛的,可是我卻恨透了。他會叫我小精靈,是因為我是個十分嬌小的十二歲女生,而且又有一頭黑色短直的頭髮,下巴跟鼻子都是尖尖的。 如果你長得像個小精靈,你會希望別人這麼喊你嗎? 當然不會囉。 有一天我的死黨華克.派克斯聽到我爸喊我小精靈,也就跟著這樣叫:「妳在做什麼,小精靈?」 我狠狠踩了華克一腳,他就再也不敢那樣叫我了。「妳要去哪兒,杜兒?」爸從房裡問道。 「出去啦。」我告訴他,然後甩上前門。我喜歡讓爸媽去猜,總是不肯直接回答他們。 也許你會說我跟小精靈一樣的頑皮,不過如果你敢這麼說,我也會踩扁你的! 我很凶悍唷,隨便找個人問,他們都會告訴你,杜兒.柏克曼很「恰」。身為班上最嬌小的女生,你能不凶一點嗎? 其實我哪都不去,我在等我的朋友到家裡來。我沿著街走去找他們。 街角那戶人家的壁爐已經生起火來了。我深吸一口氣,白色的煙從他們家的煙囪飄出來,散發著松樹的清香芳甜。 我喜歡秋天,這表示萬聖節就要到了。 萬聖節是我最愛的節日,我想我會這麼喜歡萬聖節,是因為可以有機會扮成別人或別種東西吧。 每年的這個晚上,我都可以盡情的擺脫嬌小的形象。 不過萬聖節有一點討厭,那就是我們班的兩個同學──黛比.魏斯和李爾.溫斯頓。 華克和我過去兩年的萬聖節,全給黛比和李爾這兩個傢伙給毀了。我氣壞了,華克也是。我們最喜歡的節日,竟被兩個任性自大,為所欲為的討厭鬼給毀了。哼。一想到這裡,我就很想扁人!我其他的朋友,尚恩和莎娜.馬汀也都很氣。尚恩和莎娜是跟我同年的雙胞胎,他們就住隔壁,大家常玩在一起。尚恩和莎娜長得跟我所認識的人很不一樣,他們兩個都有一張圓臉和一頭極卷的金髮。這對臉頰紅潤,笑容可人的兄妹,都長得很矮,甚至是有點矮胖呢。我爸就說他們很肥短,他對每個人都可以想出令人討厭的綽號!反正啊,雙胞胎、華克跟我,都很氣黛比和李爾。今年萬聖節,我們一定得想辦法做點什麼。只是我們還不知道要做什麼。所以他們才會來我家討論。 和黛比、李爾的樑子是什麼時候結下的?唉,這得倒回兩年前才能解釋清楚。 我記得非常清楚。 華克和我當時十歲,我們在我家前面閒晃。華克帶著他的腳踏車,正在耍弄扶把和單輪。那是個晴朗的秋日,街口有人在燒一大落葉子,燒葉子在河谷區是違法的。我爸看到有人燒葉子,總會威脅說要報警。可是我卻很喜歡那氣味。 華克在玩腳踏車,我則在一旁觀看。我忘了我們在聊什麼了,總之我抬眼一瞄,看到黛比和李爾站在那兒。 黛比跟平常一樣的一絲不苟。「完美小姐」──爸是這麼叫她的──而且爸還說得真對。即使風颳得再強,黛比那頭又長又直的金髮還是一絲不亂,不會像我的一樣在頭上亂飛。黛比白皙的皮膚有若凝脂,無可挑剔的綠色眼睛晶亮無比。她很漂亮,而且也很清楚自己的美。有時我得用盡全力,才能按捺住自己,不去把她的頭髮弄亂!李爾是個高大帥氣的男生,有對黑色的眼睛,和燦爛溫暖的笑容。李爾是個非洲裔黑人,走路時喜歡大搖大擺的裝酷,就像MTV裡的那些饒舌歌手一樣。全校的女生都覺得李爾很酷,不過他說的話我一個字也聽不懂,因為他嘴裡老是嚼著一大塊青蘋果泡泡糖。「嗯……嗯。」李爾看著華克的自行車,咕噥的說了些什麼。「喂,你們在做什麼?」我說。黛比用手指著我,一臉噁心的表情問道:「杜兒,妳鼻子上掛的是什麼東西?」「噢……!」我抬起手揉揉鼻子下邊,沒東西嘛。「對不起,」黛比竊笑道,「只是看起來好像有東西。」黛比和李爾一起大笑了起來。黛比總是對我開這種惡劣的玩笑,她知道我很在意自己的外表,所以我老會上她的當。「這自行車不賴嘛!」李爾低聲問華克,「有幾段變速?」 「十二段。」華克告訴他。 李爾不屑的嘲笑道:「我的有四十二段變速。」 「呃?」華克跳起來,叫道:「哪有四十二段變速的!」 「我的就有。」李爾堅持說,語氣還是很不屑,「是特製的。」 他吹了一個綠色的大泡泡。要一邊嘲笑一邊吹泡泡還滿難的。 我真想把泡泡戳破,黏得他滿頭滿臉都是。不過李爾往後站開,自己把泡泡弄破了。「妳是不是剪頭髮啦?」黛比打量著我一頭飛散的頭髮問。 「沒有。」我回答。 「我想也是。」她說。黛比用手將她那頭無可挑剔的頭髮往後整平。 「哼。」我忍不住雙手握拳,憤怒的低吼一聲。 我常怒吼,有時甚至沒意識到自己在吼叫。 「嗯……嗯……」李爾嘴裡嘀嘀咕咕的,泡泡糖汁都流到他下巴上了。「你說什麼?」我問。 「我要舉辦一個萬聖節派對。」他重說一遍。 我的心臟開始狂跳,「一個真正的萬聖節派對嗎?」我問,「大家都要化妝,還有熱蘋果汁、各種遊戲,以及鬼故事的那種派對嗎?」 李爾點點頭,「是的,一個道道地地的萬聖節派對。萬聖節當晚在我家舉行,你們兩個想來嗎?」 「想啊!」華克和我答道。
我們真是大錯特錯,而且錯得太──離譜了。
2華克和我到達時,萬聖節派對早已擠滿學校的同學了。李爾的爸媽在客廳裡掛滿了橘色和黑色的彩帶,三顆巨大的南瓜燈擺在窗台上,齜牙咧嘴的衝著我們笑。 當然啦,首先看到的就是黛比。即使做了裝扮,她還是不難被認出來。她把自己打扮成公主。 很完美吧? 黛比穿了件鑲著褶邊的粉紅色公主裝,有著蓬蓬的長袖,和滾著花邊的高領子。她還用一種亮晶晶的水晶冠飾,把她的金髮夾起來。 黛比用塗著唇膏的嘴對我笑著說:「是妳嗎,杜兒?」她假裝沒認出我似的問,「妳扮成什麼呀?老鼠嗎?」「才不是!」我抗議道,「我不是老鼠,是克林貢人(註︶啦,妳沒看過《星艦迷航記》嗎?」黛比嘲笑說:「妳確定妳不是扮老鼠嗎?」她轉身走開,臉上還掛著愉快的笑容。侮辱我總是令黛比非常開心。我咬牙低吼,一邊想找個人講講話。我發現尚恩和莎娜站在壁爐前。這對雙胞胎很容易認,今晚他們兩人都扮成白白胖胖的雪人。「這服裝好棒啊!」我跟他們打招呼說。他們的身上妝扮著兩個雪球,大的是身體部分,小的當成頭。雪人的臉上挖出了眼洞,可是我分不出誰是尚恩,誰是莎娜,「這雪是用什麼做的?」我問。「保麗龍,」莎娜回答。她的聲音又高又尖,因此現在我知道哪一個雪人是莎娜了。「我們是從一大塊保麗龍上挖下來的。」「帥耶。」我說。「這派對很棒吧?」尚恩插話說,「我們班每個人都來了,妳有沒有看到布娜.莫爾斯的服裝?她用銀色噴漆噴滿全身耶,連臉和頭髮都是!」 「她到底扮成什麼?」我邊問邊在擁擠的房間裡找尋她,「銀色的衝浪員嗎?」「不是啦,我想是自由女神吧。」尚恩回答,「她還拿了一個塑膠火炬。」 我被壁爐傳來的啪啪巨響嚇得跳起來。大部分的燈都關上了,房裡變得暗暗的,充滿了萬聖節的氣氛。火苗的影子在地板上拖出躍動的長影。 我轉身看到華克朝我們走過來,他全身纏著紗布繃帶,扮成了木乃伊。 「我慘了。」他說。 「怎麼回事?」尚恩問。 「我媽媽的包紮技術太爛了,」華克抱怨道,「我身上的繃帶都快鬆了。」他掙扎著把鬆開的繃帶重新纏回脖子上。 「唉呀!」他忿忿的大叫了一聲,「所有的繃帶都鬆了啦!」 「你裡面有沒有穿衣服啊?」莎娜問。 尚恩和我哈哈大笑,我在心裡想像華克穿著內衣褲,縮在一屋子人中間,腳下掉了一堆繃帶的糗樣。 「有啦,我裡面有穿衣服啦。」華克回答,「不過萬一這些繃帶全鬆了,我的臉就丟大了!」「喂……你們在做什麼?」李爾插嘴道。他穿著蝙蝠俠的服裝,不過我從面具後的那雙眼睛認出他來,而且也聽出了他的聲音。「這派對好酷。」莎娜說。「是啊,很酷。」我重複道。李爾正想回答,卻聽見一聲巨大的碎裂聲,每個人都驚叫了起來。我們全都僵在原地,「怎麼回事?」李爾大聲問。擠滿了人群的房間頓時一片沉靜。我聽見另一聲碎裂聲,還有撞擊及低沉的聲音。「是……是從地下室發出來的!」李爾結結巴巴的說。他摘下蝙蝠俠面具,鬆亂的頭髮垂在臉上,但我可以看到他恐懼的神情。我們全都轉身看著客廳另一頭打開的那扇門,門後的樓梯通往李爾家的地下室。「噢──!」聽到另一聲巨響時,李爾倒抽了一口氣。接著是沉重的腳步聲──就踏在地下室的階梯上。 「屋子裡有人!」李爾驚恐的尖叫道,「有人闖進屋子裡來了!」
註:Klingon克林貢人,美國影集《星艦迷航記》(Star Trek,另譯為《銀河飛龍》)中一個其貌不揚的外星種族;克林貢人是早期星艦系列中的主要反派。
3「媽!爸!」李爾大聲叫著,他的聲音劃過靜謐的客廳,其他人全僵在原地。 聽到沉重的腳步聲走上樓時,我的背脊一陣發涼。 「媽!爸!救命啊!」李爾再次喊著,眼裡盡是恐懼。 沒人回答。 他朝房子後邊的主臥房走去。「爸?媽?」 我開始跟在他身後跑,可是幾秒鐘後,李爾又折回到客廳,他整個身體都在發抖。「我爸媽……我爸媽不見了!」 「打電話報警啊!」有人大叫。 「是啊,打一一九吧!」華克尖聲說。 李爾衝到沙發旁的電話,腳還踢翻了一罐擺在地毯上的百事可樂,不過他沒注意到。 李爾抓起聽筒貼在耳朵上,我看到他按下緊急電話號碼,可是接著他轉身看著我們,任由電話從手上掉落。 「沒聲音,電話線沒聲音了!」 某些同學發出驚叫,有幾個還哭出聲來。 我轉身看著華克,想說點什麼話,可是就在我出聲之前,兩個巨大的身影便從地下室門口跳了出來。 「不!」李爾發出一聲驚恐的哀號。黛比走上來擠在他身邊,塗著濃妝的眼睛恐懼的瞪著,並抓住李爾的臂膀。 兩名入侵者很快來到了客廳入口,並擋在門口。其中一人用藍色的羊毛滑雪面罩覆住臉部,另一個戴了一副橡皮製的猩猩面具。 兩人都穿著黑色的皮夾克和黑色牛仔褲。「狂歡時刻到了!」大猩猩粗聲吼道。他仰頭大笑,聽來十分殘酷。「大家一起來狂歡啊!」幾個同學哭了出來。我的心開始在胸口狂跳,整個人覺得忽冷忽熱。「你是誰?」李爾大聲問道,聲音蓋過了其他人的哭聲。「你是怎麼進來的?我爸媽呢?」「爸媽?」戴滑雪面罩的人回答。他有對湛藍色的眼睛,幾乎跟他臉上戴的面罩一樣藍。「你有父母嗎?」兩個人放聲大笑。「我爸媽在哪兒?」李爾大聲問。「我想他們一看到我們來,就逃走了!」男人在滑雪面罩後說。李爾用力的嚥著口水,喉頭發出了小小的吞嚥聲。黛比走到李爾的前面。「你們不能進來這裡!」她忿忿的對兩個入侵者吼道,「我們正在開派對!」大猩猩轉頭看看他的夥伴,接著大笑了起來。然後兩個人都仰頭大聲的笑著。「現在變成我們的派對啦!」大猩猩宣稱。「換我們接手了!」 眾人紛紛發出驚叫聲,我的腿突然變得又軟又沒力。我抓住華克的肩膀,以免跌到地上。 「你……你們想做什麼?」黛比問。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入