Online Catalog > Book
Check-outs :

雞皮疙瘩(28) : 魔鬼夏令營

  • Hit:175
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

'已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。‧2015年改編為電影版《怪物遊戲》,榮登北美票房冠軍。※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是美國著名的驚險小說作家--R.L.史坦恩(R.L.Stine)的成名代表作,他的作品將傳統幻想、驚險手法與當代科幻相結合,以情節結構奇特著稱。每部都充滿無限想像,緊湊的情節發展,每每讓人一翻開書頁,便欲罷不能。「雞皮疙瘩系列」是對孩子們想像力極限的挑戰,創造了將孩子們從諸多當代感官刺激的誘惑中拉回到書本閱讀的奇蹟。‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!──全球讀者共同感想這些夥伴開的玩笑有點詭異!哈利和弟弟亞力克拚命想融入月魂夏令營。這裡流傳著一些鬼故事,每個人都信誓旦旦那都是真的……營地裡還充斥著許多奇怪的傳統,如可笑的行禮方式、怪異的營呼,還有老團員戲弄新團員的方式。接著那些玩笑開始變得不太對勁,變得恐怖起來了。首先有個女生把手伸進營火裡,竟然毫髮未傷;接著一個男生被棍子刺穿自己的腳掌,也是若無其事的樣子。這些應該都只是玩笑而已,對吧?

'已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。‧2015年改編為電影版《怪物遊戲》,榮登北美票房冠軍。※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是美國著名的驚險小說作家--R.L.史坦恩(R.L.Stine)的成名代表作,他的作品將傳統幻想、驚險手法與當代科幻相結合,以情節結構奇特著稱。每部都充滿無限想像,緊湊的情節發展,每每讓人一翻開書頁,便欲罷不能。「雞皮疙瘩系列」是對孩子們想像力極限的挑戰,創造了將孩子們從諸多當代感官刺激的誘惑中拉回到書本閱讀的奇蹟。‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!──全球讀者共同感想這些夥伴開的玩笑有點詭異!哈利和弟弟亞力克拚命想融入月魂夏令營。這裡流傳著一些鬼故事,每個人都信誓旦旦那都是真的……營地裡還充斥著許多奇怪的傳統,如可笑的行禮方式、怪異的營呼,還有老團員戲弄新團員的方式。接著那些玩笑開始變得不太對勁,變得恐怖起來了。首先有個女生把手伸進營火裡,竟然毫髮未傷;接著一個男生被棍子刺穿自己的腳掌,也是若無其事的樣子。這些應該都只是玩笑而已,對吧?
一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。 一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。
閃動的火焰竄上黑暗的星空,馬文叔叔探向橘色的火光,小小的圓眼炯燦生光。林子裡突然一片靜寂,連風都不再吹響了。背後的空氣變得好冷,我挨到營火邊,看見別人也都靠得更近。沒有人說話,所有人的眼睛都盯著馬文叔叔的笑臉。接著他用低沉的聲音,娓娓道出第一個鬼故事……
一群人跑到森林裡露營過夜,他們帶著營帳、睡袋排成一列,沿著林間窄小蜿蜒的泥土路前行。他們的輔導員名叫約翰,約翰帶領著大夥兒深入森林之中。天上烏雲飄動著,當雲朵遮去滿月時,一群團員便被籠罩在漆黑之中了。他們彼此緊緊相隨,努力辨識曲折的小徑。 有時雲朵飄開時,月光便灑落在他們身上。樹林泛出銀色清冷的光芒,彷若有鬼魂在其間飄盪。 一開始大家還唱著歌,然而當大家深入林子後,聲音就變得又細又尖,被樹林掩去了。 他們停止了歌唱,並聆聽腳步的踩踏聲,以及夜間動物在草叢間奔竄的沙沙聲。 「我們要走到什麼時候才紮營?」一名女孩問約翰。 「我們得再深入林子裡。」約翰答道。 他們繼續前行。空氣變得更冷了,樹被旋風颳得在他們四周彎折、顫動。 「我們現在可以紮營了嗎?約翰。」一個男生問。 「不行,再走遠一些。」約翰回答,「再深入林子裡一點。」 路到盡頭了,團員得擠過樹林,繞過多刺的樹叢,越過厚厚的枯葉。 貓頭鷹在頭頂呼呼作聲,團員們聽見蝙蝠的振翼聲,腳邊還有東西在梭行滑動。 「我們真的好累啊,約翰。」一個男生抱怨著,「我們能不能停下來搭帳篷?」「再深入林子一點。」約翰堅持道,「除非我們真的深入林子裡,要不然在外頭過夜就不好玩了。」於是他們繼續前進,聽著夜間動物的各種叫聲,看著一棵棵老樹在他們身邊彎曲搖擺。最後他們終於來到一塊平坦寬闊的空地上。「現在可以紮營了嗎?約翰。」團員們哀求道。「可以了。」約翰同意道,「我們已經在林子深處了,這個地點很完美。」團員們把所有的袋子、物品放到空地中央,銀色月光灑在他們身邊,映得平滑的地上閃閃發亮。他們將帳篷拉出來,動手攤開帳子。可是,一陣奇異的聲響使得眾人全停下手上的工作。喀咚、喀咚……「那是什麼?」一名團員大聲問道。約翰搖搖頭,「也許只是風在吹吧。」 他們又回去搭帳子,把棍子插到鬆軟平整的地上,再把帳子攤開。 可是那奇怪的聲音又惹得他們再度停手。喀咚、喀咚……團員們覺得詭異極了。 「到底是什麼聲音?」他們問。 「也許是某種動物吧。」約翰回答。 喀咚、喀咚……「可是聽起來好近!」一名男孩大叫道。 「是從我們上方來的。」另一個男生說,「也許是從我們下面發出來的!」 「只不過是一種吵鬧聲而已,」約翰告訴大家,「別擔心。」 於是他們把帳篷搭好,再將睡袋鋪到營帳裡。 喀咚、喀咚……他們想不去理會,可是那聲音好近,逼得好近,而且聽起來非常奇怪,卻又如此的熟悉。 那會是什麼聲音?團員們紛紛揣測,到底是什麼東西會發出那樣的聲音?喀咚、喀咚……團員們睡不著,那聲音太響、太嚇人──也太近了。喀咚、喀咚……他們鑽到睡袋裡,緊緊拉上拉鍊,摀住自己的耳朵。喀咚、喀咚……沒有用,那聲音就是揮之不去。「約翰,我們沒辦法睡。」團員們紛紛抱怨道。「我也沒辦法睡。」約翰回答。喀咚、喀咚……「我們該怎麼辦?」團員問輔導員。約翰還來不及回答,他們就又聽見另一聲「喀咚、喀咚」了。 接著是一記低吼:「你們為什麼站在我的心臟上面?」 大地隨即震動了起來,團員們突然意會到那可怕的聲音是什麼了。當地面向上拱起時,他們終於明白──為時已晚的明白到──他們把帳篷搭在一隻巨獸平滑的皮膚上了。「我想我們『太深入』森林裡了!」約翰大叫。 那是他最後的遺言了。 喀咚、喀咚……怪獸的心跳聲。 接著牠揚起巨大多毛的頭顱,張開大嘴,一口將約翰和團員們吞掉。 當他們滑下怪獸的喉嚨時,聽見那心跳聲越來越響。 喀咚、喀咚、喀咚、喀咚、喀咚!
馬文叔叔用最大的聲量吼出最後那聲「喀咚」。 有些團員尖叫起來;有些則一臉恐懼,默不作聲的看著馬文叔叔。坐我身邊的露西緊抱著自己,咬著下唇。馬文叔叔笑了,臉上閃著跳動的橘色火光。「那故事好好笑哦!」我大笑著轉向艾維斯大聲說。艾維斯瞇著眼睛看我,「什麼?好笑?」「是啊,這故事真的好好笑。」我重複道。「可是那是『真的』呀!」艾維斯狠狠的瞪了我一眼,輕聲說道。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login