《有麻煩了!》 小女孩不小心, 把桌布燙出一個熨斗的痕跡, 這是奶奶親手繡的, 媽媽最喜歡的桌布, 找不到方法可以對付這種痕跡。 不管多麼厲害的建議都沒有用! 糟了!媽媽回來了…… 本書特色 作者在頁面上大量留白,大多數的頁面只有兩種顏色,黃色的熨斗印和藍色的手繪線條,黃色的形狀不變,只是位置、方向改變,加上幾筆藍色線條後,就變成了火箭、大力士、貓頭鷹、教堂、椅子……,這種形狀的聯想極具啟發,似乎暗示小讀者也可以想想看,同一個形狀還有什麼可能性,或者另外從別的形狀出發,自己編一個新的故事。 推薦 愈簡單的圖畫書往往愈能讓我們了解圖畫書的本質,也就是文圖巧妙合作,以及紙張、印刷、裝訂完成的書本帶給讀者的豐富感受,文字與圖像的功能在於喚起讀者的感官、思考與內心經驗,而書本則是在反覆翻閱、回應之間,和讀者產生情感關係,就像故事中的那塊桌布一樣。
作者介紹 伊波納.荷密艾雷波斯卡(Iwona Chmielewska) 出生於波蘭托倫,畢業於哥白尼大學美術系,目前為繪本畫家。發表《想法》和《腳趾頭》時訪問韓國,對韓國文化產生了濃厚的興趣,對於韓文字母簡潔的邏輯性相當著迷,因此著手畫了韓文字母繪本。 伊波納.荷密艾雷波斯卡的繪本使用了不同質感和圖案的紙和布,並採用拼貼藝術和多元化的上色技巧,加上豐富的想像,因此被評為具有哲學思考的深度。2003年《亞斯諾傑斯卡的詩集》 獲得華沙國際書藝術祭「書籍藝術獎」,2007年以《思考的ABC》得到BIB國際兒童圖書院畫展黃金蘋果獎。作品有《一半一半?》、《心裡的房間》、《想法》及《腳趾頭》等童書,深受讀者喜愛。 譯者介紹 張琪惠 韓文系畢業,旅居韓國多年,和韓國有很深的緣分,藉由工作和旅行對韓國文化有更深層的了解,從事翻譯工作近十年,喜愛文學、旅行和瑜珈。
書是什麼東西?
找回我的帽子
溼巴答王國 : 萬夫莫敵鳥
不家村傳奇 : 不家大戰盜垃圾船長
多多和吉吉 : 颱風天
開心動物園 : 小馬來貘當哥哥
開心動物園 : 大家都是第一名
猜一猜童話 : 變色羊不吃青菜
猜一猜童話 : 快樂小學運動會
溼巴答王國 : 巨無霸怪蛙
天神幫幫忙 : 偶像藍豹俠
鸚鵡阿慢
森林小學的七堂課
好餓的毛毛蟲
12種幾何積木塊
350藍長方盤
鴨子騎車記
來喝下午茶的老虎
小老鼠吃月亮
一定要誰讓誰嗎?
迴轉壽司
小米有個小袋子
這不是我的帽子
春天真的來了
買給我!
漢堡小精靈
環遊世界找找看 : 世界九大古蹟
吵架了
打架的藝術
我做得到!小工程師蘿西
黑幼龍和你談心