館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

浮士德

  • 點閱:150
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

top

《繪本音樂童話2(全十冊,附讀小象)》

翻開繪本音樂童話,一齣齣經典音樂劇在紙上舞台熱鬧開演!

 

★獻給喜愛音樂與文學的孩子,十部最動人心弦的音樂童話!
★十位國際知名插畫家聯手詮釋,獻上豐富絢麗的文學與藝術饗宴!
★套書附贈《讀小象READ TO ME》,以優美的朗讀搭配歌劇的古典樂曲,為孩子說故事。

 

《繪本音樂童話2》帶領孩子進入全新的閱讀體驗。閱讀不僅是眼睛所見、手所觸摸,更藉由耳朵所聽,來提升心所思辨、身所感受。一齣齣讓人百看不厭的經典劇作,我們邀請文字、插畫和音樂合力演奏,讓孩子透過細讀文字、欣賞圖畫、聆聽音樂,感受劇中角色豐沛真摯的情感,以及學會思辨人性黑暗與善良的真諦。

 

本套書附贈《讀小象READ TO ME》,是陪伴孩子閱讀的最佳良伴。只要用手機或平板下載讀小象APP,並搭配可愛的小象裝置,陪伴孩子一起看書、聽故事。科技結合繪本閱讀,給孩子更豐富立體的閱讀樂趣,開闊他們的音樂童話想像世界。

 

內容大意:
 

本套書集結《杜蘭朵公主》、《唐璜》、《三橘愛》、《費加洛婚禮》、《動物狂歡節》、《波西米亞人》、《吉賽爾》、《茶花女》、《浮士德》和《弄臣》,這十部廣為流傳的音樂劇、歌劇和芭蕾舞劇,多年來感動了無數大小朋友的心靈。我們使用深入淺出的優美文字將故事譯寫,搭配十位國際插畫名家精心繪製的圖畫,並邀請專業的配音員為孩子朗讀故事,相信孩子閱讀後,可以自信大聲的說:「啊,我終於知道音樂劇在演什麼了!」。

 

《杜蘭朵公主》
故事發生在一個不知年代的古老時期,有一位中國公主,她的祖先在昔日外邦入侵時遭受凌辱而死,為了雪恥復仇,她舉辦一場猜謎招親大會。如果參加的外邦王子全部答對,將成為中國駙馬,否則就得人頭落地。一位叫做卡拉富的王子,藏匿身分姓名前來挑戰成功,但公主卻反悔了!於是卡拉富以自己的姓名為題,也要公主猜,如果公主能在第二天黎明前答對,卡拉富願意任憑公主處置。公主為了知道謎底,竟然濫殺無辜,卡拉富憤怒難抑,上前揭去公主的冰冷面紗,並以熱烈的愛融化公主冰冷的心。
 
《唐璜》
唐璜是西班牙的傳奇情聖,英俊風流,總是周旋在不同女人之間。只要被他看上眼的,都想盡辦法追求。他曾誘惑一名將軍的女兒,並殺害她的父親;也試圖當著一名新郎面前,引誘新娘。此花心惡行,引起公憤,遭眾人追緝。他逃進一座墓園,遇到了一尊石像,然而石像就是先前被他刺殺的將軍。唐璜對於犯下的過錯沒有悔意,還邀請石像到家裡共進晚餐。最後,將軍石像伸手抓住唐璜,把他拖入冒著熊熊烈火的地獄深淵。

 

《三橘愛》
在一個不知名的神話年代裡,某位童話王國的王子得了奇怪的憂鬱症,如果繼續下去,王子可能會因此而喪命。國王為此十分擔心,而御醫們也束手無策。偏偏就在此時,狠心的女巫也對王子下了詛咒,要他前去某個國家盜取三顆橘子,並且愛上這三顆橘子,追隨這三顆橘子到天涯海角。
經過一番努力,王子和隨從順利偷到三顆橘子,但在返回王宮的途中,經過一座沙漠,而三顆原本小小的橘子,也變得比人還要大!他越走越口渴,越走越累,隨從首先忍不住,偷偷剝橘子,從橘子裡走出一位公主;公主直喊著口渴要喝水,隨從沒辦法,只好再剝開另一顆橘子,沒想到又跑出另外一個公主;二位公主沒過多久都因口渴而死去,隨從嚇得跑走了,而當王子剝開第三顆橘子時,裡面也走出來一位公主,王子愛上了美麗的公主,並決心好好保護她,經過一連串陰錯陽差的遭遇之後,王子與公主終於破解魔咒結了婚,從此過著幸福快樂的日子,而王子的憂鬱症也因此不藥而癒了。

 

《費加洛婚禮》
這部作品可算是《塞維利亞理髮師》的續集。在前部歌劇,公爵靠著費加洛的幫忙,成功追到美女羅吉娜,並與她結婚。而此劇一開始,費加洛即將和公爵的女僕蘇珊娜結婚。但是「愛追美女、風流成性」的公爵卻也喜歡漂亮的蘇珊娜,不想讓兩人結婚。受不了公爵的死纏爛打,蘇珊娜、公爵夫人和費加洛聯合策劃一場計謀,要好好教訓公爵。兩位美女互相假扮成彼此,由假蘇珊娜引誘公爵,然後再揭穿此騙局。最後,公爵跪地苦求夫人原諒自己的不忠。

 

《動物狂歡節》
一年一度的動物狂歡節來臨了!這可是一大盛事,所有的動物都準備好自己的拿手才藝,想在獅大王面前好好表現一番。急性子的鴕鳥是本次的主持人,負責掌控表演時間和現場秩序。節目內容儘管千奇百怪,卻相當精彩:母雞表演下蛋、驢子表演打滾、大象跳芭蕾舞「震」動舞台、一群小鳥示範織鳥巢、天鵝展現優雅的舞姿……甚至連祖先級的化石也來獻上一段舞。獅大王非常滿意這次的表演,大家盡情的歌舞玩樂,度過一個快樂的狂歡節。

 

《波西米亞人》
故事的主角是1830年代四位年輕窮酸的藝術家,他們擠在巴黎拉丁區一家公寓的破舊小閣樓裡,每天除了尋找創作靈感外,倒也還樂天知命的過著貧苦的生活。其中穿插了兩段動人的愛情故事,分別是詩人魯道夫與繡花女工咪咪,以及畫家馬加羅與女售貨員慕賽特這兩對小冤家。咪咪與魯道夫的相遇,可說是一見鍾情,那是在耶誕節前夕的夜晚,咪咪到魯道夫的住處借燭火,但因體力不支差點昏倒,兩人情不自禁產生了愛意。但這段感情,終究因為貧窮和咪咪因病過世,而以悲劇收場。

 

《吉賽爾》
吉賽爾是位天真美麗的姑娘,住在一個純樸的村莊。她很喜歡跳舞,準備在一年一度的酒神節上表演。有一天,一位年輕的伯爵阿爾巴特經過,被吉賽爾的舞姿吸引。他忘了自己有婚約的承諾,假扮成農夫,改名為勞伊斯;吉賽爾與他相戀,兩人互許終身。酒神節來臨,一個公爵家族正好經過村莊,與村民們一起同樂,歡喜慶祝。想不到,公爵的女兒正是阿爾巴特的未婚妻!阿爾巴特的謊言被戳破,吉賽爾過於震驚悲痛,離開了人世,被葬在森林深處的一座墓園。
夜晚來臨,墓園裡的幽靈被月光喚醒,在森林遊蕩。這些幽靈生前是年輕的少女,但她們有著相同的遭遇——被不忠的男人拋棄。吉賽爾是其中之一。阿爾巴特來到吉賽爾的墓前懺悔,吉賽爾雖然悲傷憤怒,但還是原諒了他。可是,其他憤怒的幽靈卻無法原諒阿爾巴特,一直追趕著他。吉賽爾用跳舞阻擋幽靈少女的追緝,幫助她深愛的男人逃離森林。

 

《茶花女》
薇奧麗是巴黎知名的交際花,她美得如一朵純白嬌豔的山茶花,許多貴族男士皆為她的美貌傾倒。在一個宴會上,薇奧麗遇見一位富農的兒子阿弗列德。阿弗列德的深情告白,打動了薇奧麗,她決定離開奢靡繁華的巴黎,與相愛的他一起在鄉下生活。兩人雖然幸福,卻遭遇阻礙。為了維持家計,薇奧麗得變賣珠寶;阿弗列德的父親反對兩人相戀,認為薇奧麗的低微身世,讓家族蒙羞。種種挫折,使薇奧麗悲傷的離去。
阿弗列德為了追回她,來到巴黎,卻發現心愛的女人已另結新歡,憤而當眾羞辱她。薇奧麗心碎不已,生了重病。後來,阿弗列德得知她的苦衷,請求原諒時,卻發現薇奧麗身體非常虛弱,像朵飄零的山茶花,倒在他的懷中,離開人世。

 

《浮士德》
上帝和魔鬼梅菲斯特下了一個賭注,賭學識淵博的浮士德博士能否抵抗魔鬼的誘惑,不隨之沈淪慾望的無底深淵。魔鬼引誘浮士德簽下出賣靈魂的條約:魔鬼願意在人間當浮士德的奴僕,給他青春、財富、和權勢,但浮士德死後必須與它到地獄,做它的奴僕。首先,浮士德得到了愛情,與夢中情人葛瑞仙相戀。可是女方的哥哥反對,在一場決鬥中,被浮士德刺殺。之後,浮士德逃避愛情的沈痛,轉而追求財富和權勢。他替國王擊退敵軍,得到一大片土地和數不盡的金錢。但是浮士德發現,雖然他變得富有,卻一點也不快樂;與魔鬼的契約,讓他喪失了自己的靈魂,還做了許多壞事。浮士德向神懺悔,神原諒了他,把他帶回天堂。

 

《弄臣》
故事發生在十六世紀的義大利。曼督公爵風流花心,流連於女色;雷果多是曼督公爵的弄臣,擅長拍馬屁,深得主人喜愛。雷果多在外仗著公爵的權勢,狐假虎威,但是一回到家,則變成仁慈的父親,疼愛他的寶貝女兒吉爾達。
一天,幾位長期被雷果多欺負的貴族,綁架了吉爾達,獻給曼督公爵。雖然雷果多成功救回愛女,但她已經愛上風流的公爵。雷果多無法接受,決定買通殺手,密謀殺害曼督公爵。吉爾達得知父親的計謀,決定犧牲自己,挽救心愛男人的性命。當雷果多打開殺手裝著屍體的麻布袋,發現裡面竟然是自己的女兒,哀痛的放聲大哭,但悲

《杜蘭朵公主》
 

原著:卡洛戈齊(Carlo Gozzi, 1720-1806)
 

卡洛戈齊是義大利劇作家,年輕時曾經從軍,後來返回威尼斯,發表了數篇諷刺劇作,贏得幽默劇作家的名聲。他支持傳統的義大利喜劇,於1761年發表《三橘愛》喜劇,並藉以嘲諷競爭對手卡洛哥爾多尼的法式劇作。這部喜劇使用童話題材,充滿幻想和離奇的元素,相當受到觀眾喜愛。之後,卡洛戈齊創作一系利的童話劇,獲得許多讚賞,《杜蘭朵公主》是其中之一,德國著名詩人席勒亦將其譯成德文。

 

作曲家 : 普契尼(Giacomo Puccini, 1858-1924)  
 

義大利作曲家普契尼,雖然一生只創作了十二齣歌劇,但幾乎每一齣都是嘔心瀝血的傑作。他的三大歌劇早已成為全球各大歌劇院基本的戲碼,而他如此受歡迎,是因為他不但以音樂作為表達情感的工具,還完全掌握了戲劇的要素。歌劇中為滿足觀眾而設的通俗愛情場景,在普契尼的筆下,充滿了強烈的音樂個性而不落窠臼。尤其他擅長由女性觀點來創作,更常激起觀眾的強烈反應。普契尼是歌劇的愛情魔術師,他在音樂中注入了愛情,讓音樂有了生命。  
普契尼為了寫作《杜蘭朵公主》,總共花費了四年的時間,但他還來不及完成,就與世長辭了,但他一直到最後停止呼吸時,都還念念不忘要完成這部歌劇。最後是由他的學生根據他留下的36頁手稿,補寫出二重唱和最後一幕,才完成了全劇。

 

繪者: 克莉絲汀娜(Christina Rinalidi)
 

1966年出生於義大利米蘭。克莉絲汀娜畢業於米蘭Brera美術學院後,繼續進修插畫、漫畫和多媒體創作,自1989年開始她的自由插畫家生涯,並於1992年擔任美術和插畫老師。作品曾多次入選「波隆那國際兒童書插畫展」。
克莉絲汀娜原本一向擅長運用炭筆和鉛筆作畫,為了完成這個以中國為背景的歌劇故事,她還特別下工夫研究京劇的造型、色彩,再配合她優雅流暢的線條,讓整部作品充滿了古典的味道。

 

《唐璜》
 

原著:達朋特(Lorenzo Da Ponte, 1749-1838)
 

達朋特是義大利著名的歌劇作詞家,也是一位詩人。他從小由神父收養,接受神職人員的訓練,卻因為無法嚴守教會紀律,好女色,且喜愛創作充滿想像力的詩歌,被教會視為異教分子而逐出。他對文字極具天分,曾以教授拉丁語、法語、義大利語和文學維生,後來進入維也納宮廷歌劇院擔任編劇。達朋特和許多音樂家合作,其中最著名的是和莫札特合作推出的歌劇《費加洛婚禮》、《唐璜》和《女人皆如此》,被後人譽為歌劇史上的三大喜歌劇。
只有當傑出的作曲家遇到傑出的作詞家,才能激盪出偉大的歌劇,光有其中之一是不夠的。達朋特的作詞和編劇,替原著注入全新的生命力。他曾說過:「我就像是一個畫家,試圖用更鮮豔、更熱情的色彩替戲劇上色,卻讓觀眾能打開不一樣的視野!」

 

作曲家:莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)
 

莫札特是音樂史上罕見的天才,從小他的父親就苦心培養他各項音樂才能,並帶著他和姊姊巡迴歐洲各地,展現他們的音樂才華。莫札特四歲開始學琴,五歲作曲,六歲那年秋天,他受邀在奧國皇帝和公主前表演,只見他不慌不忙坐在鋼琴前,舉起小手彈奏出美妙的音樂,從此贏得了「音樂神童」的美譽。莫札特短短三十六歲的一生中,竟創造出六百餘首各種體裁形式的樂曲,直到今日仍深受人們喜愛,這樣的紀錄尚無人超越。
《唐璜》是莫札特於1787年在布拉格完成的兩幕歌劇,據說這位音樂天才在演出的前一天清晨,才熬夜完成這齣歌劇的序曲,當時他要求陪在一旁的妻子不斷講故事、說笑話給他聽,以免他抵擋不住睡眠的誘惑,因此這整部序曲是在十分愉快的氣氛下完成的。
《唐璜》主要取材自十四世紀西班牙傳奇人物唐璜的故事,劇中巧妙地融入超自然力量的情節,並且特別重視人物心理的描寫,每個角色都可被視為人性的典型,這齣劇也為十九世紀大放光彩的音樂心理劇奠定了基礎。

 

繪者:安潔蕾蒂(Roberta Angeletti)
 

1964年出生於義大利。在進入藝術學校修習繪畫及雕刻前,她曾經擔任教職。1995年時,決定成為一位專職的插畫家,專注於為孩童們創造更多更好的作品。她擅長的技法是使用混合粉性蠟筆和水墨,再輔以刮擦的技巧,露出多層次的線條和色彩,讓色彩濃厚的畫面布滿生動的肌理紋路,顯得張力十足。安潔蕾蒂的作品風格獨特,特別受到兒童的歡迎,曾入選「波隆那國際兒童書插畫展」和「聯合國兒童救援基金會(UNICEF)最佳選書」。
對安潔蕾蒂而言,每一本書都像是一個盒子,身為一個繪者,她會想盡辦法填滿這個盒子。有時拿出來一點,有時加一點點進去,直到她裝滿了想裝的東西。在她的巧筆之下,翻開《唐璜》這本書,你彷彿打開了一個充滿熱鬧畫面與生動角色的驚喜寶盒。

 

《三橘愛》
 

原著:卡洛戈齊(Carlo Gozzi, 1720-1806)
 

卡洛戈齊是義大利劇作家,年輕時曾經從軍,後來返回威尼斯,發表了數篇諷刺劇作,贏得幽默劇作家的名聲。他支持傳統的義大利喜劇,於1761年發表《三橘愛》喜劇,並藉以嘲諷競爭對手卡洛哥爾多尼的法式劇作。這部喜劇使用童話題材,充滿幻想和離奇的元素,相當受到觀眾喜愛。之後,卡洛戈齊創作一系利的童話劇,獲得許多讚賞,《杜蘭朵公主》是其中之一,德國著名詩人席勒亦將其譯成德文。

 

作曲者:普羅高菲夫(Serge Prokofiev, 1891-1953)
 

生於十九世紀末的蘇俄作曲者普羅高菲夫,是二十世紀最重要的作曲家之一。他的父親是一位農業工程師;母親則是優秀的鋼琴家,自然也成了他的啟蒙音樂老師。他從很小的時候就在音樂上展露出不凡的天才,五歲時就能譜寫鋼琴小品,九歲時完成生平第一部歌劇。普羅高菲夫在1918~1932年間因政治因素流亡國外,在各國間巡迴及創作,返國後便更確定將傳統民族題材融入現代音樂的作曲風格。
《三橘愛》傳說是普羅高菲夫在逃亡的路上,根據義大利童話所構思的。劇中處處充滿象徵的意象,在荒謬可笑的童話情節中,流露著對政治、人生的辛辣諷刺。而劇中音樂的結構、節奏皆充滿現代感,充分表現他現代主義的風格。

 

繪者:高達辛絲嘉(Elzbieta Gaudasinska)
 

1943年出生於波蘭,畢業於華沙美術學院。高達辛絲嘉擅長混合使用水彩和色鉛筆,不但在歐洲插畫界享有盛名,她的作品更受到各項插畫展的肯定,包括「布拉迪斯國際插畫雙年展金蘋果獎」、「波茨納兒童視覺藝術大獎」,也曾多次入選「波隆那國際兒童書插畫展」、「來比錫國際書展」、「加泰隆尼亞國際插畫雙年展」和「波蘭出版人展」。
  在本書中,高達辛絲嘉再一次用可愛逗趣的彩筆,如陽光般燦爛的調色盤,為讀者們創造出一幕幕如夏日般,充滿活力的畫面。在她精心的構置下,每一個角色的造型、服裝,甚至背景的花紋都絲絲入扣,彷彿一組和諧的管弦樂團,正一起演奏美麗的童話組曲呢!

 

《費加洛婚禮》
 

原著:達朋特(Lorenzo Da Ponte, 1749-1838)
 

達朋特是義大利著名的歌劇作詞家,也是一位詩人。他從小由神父收養,接受神職人員的訓練,卻因為無法嚴守教會紀律、女色,且喜愛創作充滿想像力的詩歌,被教會視為異教分子而逐出。他對文字極具天分,曾以教授拉丁語、法語、義大利語和文學維生,後來進入維也納宮廷歌劇院擔任編劇。達朋特和許多音樂家合作,其中最著名的是和莫札特合作推出的歌劇《費加洛婚禮》、《唐璜》和《女人皆如此》,被後人譽為歌劇史上的三大喜歌劇。
當傑出的作曲家遇到傑出的作詞家時,才能激盪創作出偉大的歌劇,光只有其一是不夠的。達朋特的作詞和編劇,替原著注入全新的生命力。他曾說過:「我就像是一個畫家,試圖用更鮮豔、

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入