008 |
|
140506s2014 ch a j 000 j chi d |
020 |
|
|a9789862134931 (精裝) :|cNT$299
|
041 |
|
|achi
|
042 |
|
|anbic
|
090 |
|
|a859.6|b1041
|
095 |
|
|aLX|bLECC |cXC0000693|dC10-02|pE|tKCL
|
100 |
1
|
|a王蕙瑄
|
245 |
10
|
|a竇娥冤 :|b感天動地的竇娥 = The injustice to Dou E : snow in midsummer /|c王蕙瑄故事 ; 榮馬繪圖
|
246 |
10
|
|a感天動地的竇娥
|
246 |
11
|
|aThe injustice to Dou E :|bsnow in midsummer.
|
250 |
|
|a初版
|
260 |
|
|a臺北市 :|b大塊文化出版 ;|a新北市 :|b大和書報圖書總經銷,|c2014.
|
300 |
|
|a69面 :|b彩圖 ;|c24公分
|
490 |
1
|
|a經典少年遊. 小說 ;|v4.
|
520 |
1
|
|a文學經典的改寫難度不一,特別是文白夾雜的章回小說,篇幅既長,不免掛一漏萬,而原作者本身即為精熟口語藝術的文字高手,很難想像改寫後的作品可以和施耐庵、石玉昆的《水滸》、《三俠五義》等量齊觀。相形之下,獨立成篇的戲曲較有可能成就名篇。蘭姆姊弟 (Mary and Charles Lamb) 改寫莎士比亞故事,即是故事重述的典範。關漢卿的《竇娥冤》是元雜劇的奠基之作,故事輪廓簡明,篇幅短而戲劇張力萬鈞,只要遵循劇本主軸,不難呼應原著的悲劇精神。王蕙瑄的改寫確能恰如其分,在極有限的篇幅中,達到忠於原著的基本要求,是一部成功的改寫。不過,大塊文化這套大規模的「經典少年遊」系列叢書,每一冊的故事改寫只是內容的起點,由故事延伸出去的作者介紹、時代背景、相關地理文物都頗多著墨。終章「走進原典的世界」夾議夾敘,更詳細的述說原典之外,也引導讀者進入雜劇藝術的門檻,對戲曲已經逐漸疏離的當代年輕讀者而言,這個額外收獲或許還要大於圖文並茂的改寫主體。|c杜明城書評
|
521 |
|
|a國小中高年級跨國中
|
546 |
|
|a部分內容國語注音
|
586 |
|
|a66梯次好書大家讀文學讀物B組入選好書(單冊)
|
630 |
07
|
|a竇娥冤|2lcstt.
|
650 |
7
|
|a兒童故事|2lcstt.
|
650 |
7
|
|a繪本|2lcstt.
|
700 |
0
|
|a榮馬
|