館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

完美替身

  • 點閱:93
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

葛瑞森兄弟,這對雙胞胎,又要搬家了!
  一直被別人搞混,實在很煩。不過,陌生學校的開學日,能有個雙胞胎兄弟作伴一起上學,其實也滿好的!但是,六年級開學第一天,哥哥雷伊卻感冒待在家,弟弟傑伊只好一個人去上學。這沒什麼大不了的。學校挺好、同學也不錯。可是,傑伊發現了一個大烏龍:新學校裡竟然沒人知道有他哥哥雷伊這個人!雷伊的名字沒有在點名單上、沒有置物櫃,也沒有他的學生檔案。傑伊差點要報告學校了。但,靈光突然一閃,他決定,這個錯誤可能對他們倆會很有用,而且會爆好玩……
安德魯.克萊門斯系列特色
  ★國內好評不斷,榮獲誠品每月選書、《中國時報.開卷》最佳童書、好書大家讀2008年度最佳少年兒童讀物獎、博客來網路書店2008「年度之最」選書
  ★國外獲獎無數,榮獲美國學校圖書館期刊年度最佳圖書、克里斯多福獎、家長評選大獎、號角雜誌推薦書......等數十項榮譽肯定
  ★系列長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,全美銷售數百萬冊
  ★風靡全球,已譯成德、法、義、英、日、韓...等十餘國語言版本
作者簡介
安德魯.克萊門斯(Andrew Clements)
  美國備受歡迎與敬重的暢銷作家,著作超過五十本。克萊門斯為兒童創作圖畫書,也為青少年寫小說。他最著名的作品是也是他的第一本小說《我們叫它粉靈豆─Frindle》,一出版即暢銷,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,在美國已銷售超過兩百萬冊,獲獎數十次,並售出十餘國版權。
  克萊門斯從中學時代即開始寫詩,他曾有一首詩被英文老師評為:「太有趣了,這可以出版!」,開啟了他後來的作家之路。他還曾擔任過中學教師、為歌手創作歌曲,也曾在出版社擔任主編工作。目前是專職作家,住在美國麻薩諸塞州。
  他有一對同卵雙胞胎兒子,因此產生創作這本書的靈感。說到雙胞胎世界裡的喜怒哀樂,克萊門斯有二十年以上的第一手觀察經驗。
譯者簡介
周怡伶
  1976年生於台北。喜歡閱讀,小時候爸媽不太買書,只好看每天的報紙,常常把自家餐館的白皙桌面印出一層油墨。大學唸新聞系,但不喜歡一見陌生人就問問題,後來做了出版編輯、NGO工作者、教材創作者。為人母後,曾舉家旅居英國,於約克大學就讀社會研究所。參與編寫過〈觀察家〉及〈深度旅遊〉系列(遠流)、〈數學想想〉繪本教材(人本);譯作有《地球急診室》(遠流)。
繪者簡介
唐唐
  本名唐壽南,從小就有一大堆好聽、不好聽的綽號,現在大家都叫他唐唐,畫了很多有趣的繪本和插畫。繪本作品《喜歡你》及《短耳兔》,以及溫馨可愛的角色和充滿巧思的構圖,深受大小讀者喜愛,並發行日文和韓文版。曾入選加泰隆尼亞插畫雙年展及亞洲繪本原畫雙年展榮譽獎的肯定,也多次入選為義大利波隆那兒童書展台灣館推薦插畫家。

推薦序
我家也有雙胞胎親子作家  李偉文
  我家有一對就讀八年級的雙胞胎女孩,正如作者安德魯在書中所描繪的,當她們是小寶寶時,推她們出去散步,途中一定有路人停下來,彎下腰,驚呼著:「哇!你看!兩個一模一樣的寶寶!好可愛喔!」
  作者在書中很誇張地用一大堆不同形容詞來表現所有人(包括親戚朋友、不認識的人)對這對「活生生的玩具」的看法:真的好可愛、可愛到不行、可愛得受不了、小寶貝、小心肝、萬人迷……
  其實,在雙胞胎小時候沒人能分辨出誰是誰時,也沒人真的在乎他們誰是誰。等他們長大一點,在各種表現上卻會不斷被比較,仍然像是被觀賞與實驗的對象,是別人茶餘飯後笑談的話題。
  作者安德魯.克萊門斯以雙胞胎為主角,寫出一個非常真實且生動精彩的校園故事。其實雷伊和傑伊這對雙胞胎追尋自己存在的需求並不是特例,而是每一個進入青春期的孩子共同的課題。即便家裡沒有雙胞胎,家長該如何協助孩子找到自己獨一無二不同的生命價值,這才是作者真正的目的吧!
  我家的A寶與B寶,從她們出生起,就沒有傑伊與雷伊的困擾,因為從小至今穿的衣服,大都是親戚朋友的孩子穿過的二手衣。她們在彼此協調選擇之下,也發展出不同的衣著品味,而且從幼稚園上學至今,我們也刻意讓她們讀不同的班級,有不同的老師與同學,就是讓她們有不同的生活圈,以獨一無二的自己與別人相處,而不是雙胞胎二人組的其中一個。
  在家裡,我們也非常小心地在日常言語中避免將她們的行為表現作比較,或是用某個人來剌激另一個人。說實在的,這很不容易,我相信即便家裡的兄弟姊妹分屬不同年齡,父母親往往在有意無意間,一不小心就會犯了這個禁忌。
  當孩子不必處處跟別人比,欣賞獨特的自己,並且知道父母與朋友在乎自己的特殊性,那麼無論他們有何天賦,人生際遇如何,都將更容易找到屬於自己的幸福,並體會豐富而美好的人生。
推薦序
老少咸宜的校園故事中華民國兒童文學學會理事長  陳木城
  安德魯.克萊門斯果然是校園故事高手,在《完美替身》這本小說裡,他重施故技,緊緊抓住讀者的眼睛。
  這一對受夠了被別人當做「兩個人是一個人」的雙胞胎兄弟,永遠都被別人指指點點。他們希望所有的人都能理解「兩個雙胞胎,本來就是不一樣的兩個人」。在一次轉學過程中,轉出的學校把兩個人的檔案放在一起,轉入的學校不察,把他們當作一個人,因此兩個孩子決定將錯就錯,矇騙家人和學校,兩兄弟輪流上課,享受不是雙胞胎,過著可以做自己的日子。
  於是,這對兄弟就開始面對許多意想不到的威脅和壓力,例如:不被發現的壓力、一旦事跡敗露被抓包的壓力、功課銜接的壓力、同儕交往的人際壓力,還有兩個兄弟溝通協調的壓力、保守秘密的壓力。這些壓力使他們每天好像走鋼索一般,步步驚魂,緊張刺激,也使這個故事劇力萬鈞,引人入勝。這是一個深具張力的故事設計,也是一個嚴峻挑戰創作者的題材。
  雷伊和傑伊兩兄弟輪流上學的實驗,本來以為可以免除「雙胞胎的壓力」,可以做自己,可是沒想到到了最後,不但無法做完完全全的自己,反而要學著裝成對方的樣子,甚至陷入一連串的謊言、罪惡和混亂的人際關係之中。故事看起來相當反諷,可是作者了不起的地方,不是嘲弄孩子,不是批判大人,也不是諷刺教育,而是在揭示問題之後,溫暖地提出解決之道。
  好的小說經常是老少咸宜的。孩子覺得好玩有趣,這樣才讀得下去;而大人會覺得小說觸及的議題深刻,可以在故事中得到令人深思玩味的啟發。在這方面,安德魯.克萊門斯的確是校園生活故事的寫作高手。他在校園故事裡,找到了生活的文學,一種面對現實生活的敘述方式。
  透過故事,我們可以更了解孩子的心靈,也因為了解孩子,可以讓我們在處理教育問題的時候,更具同理心,更有柔軟彈性,耐心地找到教育的出路。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入