top
《為什麼不能有女醫生?美國第一位女醫生的故事》
我敢打賭,你到現在為止已經見過不少醫生了。
而且其中有許多是女醫生。
你可能很難相信,很久以前,女孩曾經不被允許成為醫生。
1830年代,有一個勇敢又充滿好奇心的女孩名叫伊麗莎白.布萊克威爾。當時,女孩被期望只能成為妻子與母親。職業的選項很稀少。當然絕對不可能有女醫生。可是伊麗莎白拒絕接受這些成見,而且不肯放棄。
這個關於美國第一位女醫生的故事深具啟發意義,讓我們看到一位有著堅強意志力的女性如何為所有後來的女醫生開創新局。
本書特色
※全書為真人真事。以現實經驗為基礎,激勵孩子相信自己終能勇敢實現夢想。
※跳脫傳記厚重框架,全書32頁,文字淬鍊,圖像用色與線條親近,故事表現更能引起孩子想法共鳴。
※世界名人館精選故事不再只是傳達呆板道德規矩或成功法則。觀察名人成長的經歷展現出個人特色,進而回頭看見自我價值、探索自我特質並認同。
※從自我認同裡建立自信,才能真正與眾不同,甚至出色。
譚亞.李.史東
喜歡撰寫女性突破疆界的故事,例如 Elizabeth Leads the Way: Elizabeth Cady Stanton and the Right to Vote,還有Almost Astronauts: 13 Women Who Dare to Dream. 她的作品得過許多獎,包括 Robert F. Sibert Award,童書作家與插畫家協會的金風箏獎,班克街學院的Flora Stieglitz Straus Award,以及波士頓環球號角雜誌獎。目前與家人住在美國佛蒙州的布靈頓市。而且,她很喜歡她的女家庭醫生。
繪者
瑪尤莉.普萊斯曼
兩度獲得凱迪克榮譽獎,分別是由她繪圖的Zin! Zin! Zin! A Violin!,以及她撰文兼繪圖的Hot Air: The (Mostly) True Story of the First Hot-Air Balloon Ride。她的著作還有Paris in the Spring with Picasso和The Ride。目前住在美國賓州的路易斯柏格市。她很榮幸告訴大家,她的牙醫和內科醫生都是女性。
譯者介紹
柯倩華
輔仁大學哲學碩士,美國南依利諾大學哲學博士研究,早期從事兒童哲學思考教育。曾為國立台北教育大學、台灣師範大學兼任講師,教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前專職從事童書翻譯、評論,翻譯圖畫書及青少年小說近百本。參與各項兒童文學獎評審(信誼幼兒文學獎、國語日報牧笛獎、文化部金鼎獎、台北市立圖書館好書大家讀、豐子愷兒童圖畫書獎等),現為台灣兒童閱讀學會、香港「豐子愷兒童圖畫書獎」組委會顧問。
譯者介紹
譯者名
由於以化療醫治結腸/直腸癌有明顯的不良副作用
-->