Online Catalog > Book
Check-outs :

小王子 = : Le Petit Prince

  • Hit:50
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

★向純真致敬★義大利國際插畫大師繪圖《小王子》80週年珍藏版星星這麼美,是因為有一天,我們會找到屬於自己的星星;沙漠這麼美,是因為它在什麼地方,藏著一口等待被找到的井。《小王子》為什麼深刻?因為它用最美的故事,道出大人的荒謬,喚回我們失落的純真。小王子的提問,就像敲醒我們腦袋的鐘聲;他透亮的眼神,時刻提醒我們反思生命的意涵。義大利國際插畫大師克拉迪奧,以細膩的筆觸,畫出絢爛的星際、寂靜的沙漠、奇想的星球,重新詮釋飛行員和小王子的相遇,刻畫真誠、堅持卻又溫柔的心靈。本書特色:★《小王子》出版80週年珍藏,重溫一個純真、童趣而富有深意,永遠觸及人心的文學經典。★畫冊式的精裝橫開本,義大利插畫大師克拉迪奧,以層疊連綿的色鉛筆畫,營造靜謐幽遠的氛圍。★飛行員形象致敬聖修伯里,展現聖修伯里與小王子的互動,重新詮釋動人故事。內容簡介:一場空難,飛行員迫降沙漠中央,遇見來自B612小行星的小王子。飛行員與小王子的相遇,讓飛行員想起兒時的夢想;小王子想起他的玫瑰、他的狐狸,他用天真的口吻,娓娓道來旅途的故事……他遇見驕傲的國王、渴望愛慕者的人、自我厭惡的酒鬼、計算星星的商人、忙碌的點燈人、足不出戶的地理學家……,但這裡的每一個星球,都像是我們所處的真實世界。原來,這位金髮小王子來到地球,是要安慰所有不被了解的孩子,也是要提醒所有已經長大的大人:真正重要的東西,是眼睛看不到的。你得用心去看、去想、去感受、去理解。

作者/聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)聖修伯里是法國二十世紀的重要作家,也是一名優秀的飛行員。他的童年在法國東部一座城堡度過。十二歲那年,聖修伯里初次搭乘飛機,從此對飛行一往情深。二十一歲入空軍服役,擔任飛機維修兵,他向母親要了一筆錢,到民間飛行場學習駕駛飛機,展開飛行生涯。1926年,他加入航空公司,從技師往上爬,後來往返法國及達卡遞送郵件,之後再前往南美。飛行前輩告訴他,飛行不能只依靠地圖,要跟隨大地的面貌。他與好友開發許多新航線,飛越冰河和雨林,與強風暴雨搏鬥。對聖修伯里而言,沉思、寫作和飛行永遠結合在一起,他記錄這段送信的日子,寫成小說《南方郵航》Southern Mail及《夜間飛行》Night Flight,《夜間飛行》獲得「費米娜文學獎」。1935到1936年,他在蘇聯、西班牙、摩洛哥等地擔任特派記者,開始他飛行員、記者及作家的三重身分。1935年12月,他與技師挑戰「巴黎到西貢最快速飛行獎」,途中擦撞山壁,在沙漠迫降。沒有足夠的糧食與飲水,兩人受酷熱、寒冷、飢渴、幻覺所苦,求生意志漸被無邊的沙漠奪去。四天後,他們被貝都因商人救起,這段遭遇詳記在回憶錄《風沙星辰》Wind, Sand and Stars,也成為《小王子》故事開頭的那場墜機事故。二戰爆發後,他被徵召入伍,多次飛至德國上空執行偵察任務。戰情直轉急下,法國投降,他失去國家、失去戰友,他跑到里斯本,再轉去美國,希望說服美國加入歐戰。但在紐約,他一句英文也不會說,既無力又無奈。為了幫助他走出陰霾,出版商朋友的妻子鼓勵他寫童書。他想起在魁北克時,那個哲學家朋友的兒子,是個早熟的男孩,有著一頭金髮。他將男孩寫進故事,因為英文不好,與編輯溝通常用「圖畫」代替語言。編輯覺得這些圖畫很可愛,便編成有插圖的書。1943年《小王子》在美國出版,法國的維琪政府卻將本書視為禁書,《小王子》一直到他過世後,才在法國問世。1943年,他加入盟軍回到戰場,是飛行隊裡最老的人員。飛行時,他習慣抽空寫作或閱讀,不論他到哪裡,都會帶著他的手稿。1944年7月,他從科西嘉島起飛,受命偵查法國上空,從此失去行蹤。文學界的一顆星星,像小王子一樣,從寂寞的地平線外永遠離開。但對所有喜愛聖修伯里的讀者來說,他並未真的離去,因為在小王子的世界裡,一切都是可能的。繪者/克拉迪奧(Claudio Gardenghi)克拉迪奧是義大利國際插畫大師,他擅長使用鉛筆和彩色鉛筆,營造出層層延續和靜謐幽遠的氣氛。曾獲「南斯拉夫貝爾格勒金筆獎」、「聯合國救援基金會年度最佳插畫家」,並多次入選「波隆那國際兒童書插畫展」。他在台灣出版的作品有《小王子》、《背影》、《爸爸》、《奇幻之光》、《聖誕禮物》、《彼得潘》、《白貓》、《我們去摘月亮》。克拉迪奧曾說:「插畫最吸引我的地方,就是能表達故事言外之意的各種可能性。」他認為插畫就像電影,以一種獨特的緩慢步調,精確展現出生活中的種種細節。他以將近一年的時間,構思並完成這本《小王子》的插畫,他寫下想法:「答應接下這本故事的插畫之後,我的腦中有個聲音告訴自己:『我絕對是瘋了,竟然妄想為全世界最著名的飛行員和小王子的故事畫插畫!』故事情節很完整,原有的插畫也稱得上完美,所有人的小王子已經在大家腦裡生根了……可是,自己還是忍不住踏出這一步,也想跟著飛行員和小王子再經歷一次冒險。我鼓足勇氣出發了!儘管沒人看見我,但是我跟在飛行員和小王子身邊,陪他們看日出、陪他們馴服狐狸、陪他們面對未來……我用自己的眼睛觀察小王子的生命課程,用自己的畫筆記錄小王子那顆真誠、堅持卻又溫柔的心!」

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login