館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

朱鴒漫遊仙境

  • 點閱:64
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

愛麗絲夢遊仙境的變奏版本,殘酷大街上的成年禮。
  這是最好的時代,也是最壞的時代;
  八○年代尾聲,經濟起飛,慾望升騰。
  小說家將其數十年目睹之怪現狀,
  精練濃縮成一次暑假。
  短短一個夏季,三個月,相當於所多瑪城的一百二十天。
  七個小女孩掉進兔子洞,愛麗絲夢遊仙境的變奏版本:
  遊仙窟、盤絲洞、理容院密掩住的黑水晶門背後,
  是殘酷大街上的成年禮。
  這是光明的季節,也是黑暗的季節;
  發達資本主義大街上的漫遊者,藉由一雙無絲毫雜質的童稚眼睛。
  看見關於國族與省籍;創傷與遺忘;物慾與人倫;女體與無所不在的意淫……
  看見臺北的憂鬱。
  看見在西門町、華西街、六條通,開出一片惡之華。
  民國七十八春末,暑假前夕,七個天真爛漫的小學二年級女生放學後結伴遊覽西門町,經歷了永難忘懷的一夜。在八歲大的同學朱鴒帶領下,這群小姑娘相約暑假上街遊玩。她們許下宏願,要在暑假期間逛遍紅塵十里的臺北城,徜徉在這座百戲紛陳變化萬端的大舞臺上,浪跡一夏,探尋人世的種種幽祕,觀覽都會中的千樣繁華。這是她們的故事。
作者簡介
李永平
  一九四七年生於英屬婆羅洲。中學畢業後來台就學。國立台灣大學外文系畢業,留系擔任助教,並任《中外文學》雜誌執行編輯。後赴美深造,獲美國紐約州立大學比較文學碩士、華盛頓大學比較文學博士。曾任教於國立中山大學外文系及東吳大學英文系。現任國立東華大學英美語文學系創作與英語文學研究所教授。著有《婆羅洲之子》、《拉子婦》、《吉陵春秋》、《海東青:台北的一則寓言》、《朱鴒漫遊仙境》及《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》。譯作包括《上帝的指紋》、《曠野的聲音》、《輓歌》、《紙牌的祕密》、《聖境預言書》、《大河灣》、《幽黯國度》等。《吉陵春秋》英譯本於二○○三年由美國哥倫比亞大學出版社出版。其小說曾獲「二十世紀中文小說一百強」、中國時報文學推薦獎、聯合報小說獎、聯合報讀書人年度最佳書獎、中央日報出版與閱讀中文創作類十大好書等。

(經典版序)永遠的八歲 李永平漫遊之一 七蓬飛颺的髮絲漫遊之二 父與女漫遊之三 驪歌滿城漫遊之四 夏日飄起女兒香漫遊之五 一場成人遊戲漫遊之六 群玉山頭漫遊之七 遊仙窟(評述)XXXXX郭強生

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入