館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

餐桌上的中世紀冷笑話 : 耶魯歷史學家破解古典歐洲怪誕生活

  • 點閱:163
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

top

《餐桌上的中世紀冷笑話:耶魯歷史學家破解古典歐洲怪誕生活》Ask the Past:Pertinent and Impertinent Advice from Yesteryear

中世紀的宴會,想讓客人賓至如歸得讓烤雞啼叫?

文藝復興的仕女想擁有完美眉形,得靠山羊膽汁?

啟蒙時代的海灘時尚,羊毛襪是關鍵配備?

 

有圖為證,毫無邏輯

讓史學家徹底崩潰、不敢恭維的歐洲奇異生活史!

 

◎亞馬遜編輯選書

◎亞馬遜讀者五顆星評價

 

提到中世紀與文藝復興,

除了騎士、教會、黑死病;大衛雕像與最後的晚餐,

你可曾想像過,在宗教與藝術之外的市井小民,日常生活的樣貌為何?

他們是如何保養身體、穿著打扮、照顧小孩與談戀愛?

 

◎專業歷史學家的爆笑考究,百幅古書插畫重現昔日的怪誕與創意

 

耶魯歷史學家伊麗莎白‧阿奇柏德深入中世紀古籍與手稿,

發現19世紀前的歐洲人面對日常各種大小事,展現出獨特的創意與智慧,

從用大象的糞便驅除蚊蟲,到以貓的行為判定出門需不需要帶把傘,

並將這些聰明且怪誕的生活哲學發表在「先人有何妙計?」部落格,

吸引全球無數讀者追隨,成為最受歡迎的歷史部落格。

 

本書為阿奇柏德博士最新精心收集,

以年代久遠的文字與取自古書的迷人插畫,搭配幽默詼諧的評論,

還原中世紀、文藝復興到啟蒙時代歐洲市井小民的日常生活樣貌,

更為讀者提供了獨樹一格的人生建議,保證讓你捧腹大笑、詫異到搖頭不止!

 

◎歷史課本沒說過的中世紀,老歐洲人的瘋狂生活與驚人之舉

 

■ 沒有普拿疼的西元1561年,頭痛怎麼辦?

在頭頂上放一個裝滿水的大盤子,加入一盎司的溶鉛即可。嫌麻煩的話,頭戴馬鞭草花環也有神奇療效。

 

■ 臉上狂冒青春痘?捨棄藥房吧,直接找肉店老闆!

1665年《保持美麗的祕方》建議,用鴿子血或肉片敷臉,就能恢復肌膚光澤。

 

■ 如果《傲慢與偏見》中的達西先生想游泳,怎麼穿才得體?

19世紀《沃克男性運動法》明確指出,一個優雅的紳士,必須能夠穿著西裝外套與長褲游泳。

 

■ 判定一個人是否還活著,比檢查脈搏更牢靠的方法?

1380年《巴塞洛繆夏日醫書》記載,將微烤過的洋蔥湊近人的鼻子,如果他還活著,肯定馬上搔鼻子!

 

■ 十二世紀的婦女,如何培養孩子的語言能力?

孩子一旦開始牙牙學語,可在其舌頭上塗抹奶油和蜂蜜,有助語言發展。

 

◎本書特色

1.取自古文本,第一手史料細數老歐洲人的日常。

2.百幅古書插畫,視覺化呈現昔日的生活奇想。

3.題材囊括居家生活、養生、親子、飲食、社交禮儀等各層面,兼具人文與實用價值。

伊麗莎白‧阿奇柏德(Elizabeth P. Archibald)

 

耶魯大學歷史博士,現任教於約翰霍普金斯大學皮博迪學院(the Peabody Institute of the John Hopkins University )。

研究領域包括中世紀前至文藝復興時期的教育歷史、以及書的歷史。其所發表的論文主題含括拉丁語教學的歷史、和女性書寫主權的歷史。

2013年創立超人氣部落格「先人有何妙計?」(Ask the Past),將中世紀手稿和善本中所發現的五花八門的建議,發表在部落格上,吸引全球愛好圖書和熱衷歷史的讀者瀏覽,至今依然魅力不減。

 

作者部落格:http://askthepast.blogspot.tw/





譯者介紹

何玉方

 

英國蘭卡斯特大學(Lancaster University)應用語言學博士,專研文體風格學,現居英國,兼職翻譯。譯著有《動物農莊求生計》(How Stella Saved the Farm)、《你的專屬魅力說明書》(How the World Sees You)、《人性公式大接管》(The Formula)等(均為大寫出版)。

 

譯者信箱:yu-fang.ho@fulbrightmail.org

譯者介紹
譯者名
由於以化療醫治結腸/直腸癌有明顯的不良副作用
-->

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入