Online Catalog > Book
Check-outs :

手斧男孩2:領帶河

  • Hit:128
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

● 美國最受年輕讀者歡迎的作家之一蓋瑞‧伯森,最膾炙人口的系列作,暢銷全球2,000,000冊● 廣獲美國各級圖書館與各級學校教師好評推薦● 誠品年度青少年文學類暢銷榜Top1、博客來暢銷排行榜
★ 意猶未盡,《手斧男孩》百萬讀者熱情催生進階版!★
「後來呢?後來呢?墜機54天後獲救的布萊恩後來怎麼樣了?」
《手斧男孩》首部曲上市後,成千上萬的讀者來信詢問,作者只好繼續「設計」他筆下的布萊恩,於是,一趟更讓人驚心動魄的河上漂流,意外啟航……
「我們希望你再做一次。」這句話,改變了布萊恩的一生。靠著一把小手斧在野地獨自存活五十四天的布萊恩求生傳奇,也引起政府相關單位的好奇與注意,邀請布萊恩重返荒野,藉以研究讓太空人或軍人生存的訣竅。這回布萊恩不再孤獨一人,政府派來的心理學者德瑞克將陪著他進行觀察並紀錄。但在一場暴風雨中,德瑞克被閃電擊中而昏迷不醒,無線發報機也失靈……布萊恩必須帶著命在旦夕的德瑞克到百哩外求救。布萊恩唯一的機會是一艘木筏和一張地圖。順著河流,一次與時間相搏的河上求生,一場小男孩與大自然之間的激烈競賽,再度慌亂起跑!
﹝本書特色﹞1.精采內容、如實描繪,連《國家地理雜誌》都信以為真的13歲男孩求生傳奇!2.以《手斧男孩》為首的系列小說,之所以廣受歡迎,不僅在於情節與故事本身吸引人,更帶領讀者進入一個遠超過一般冒險小說的文學領域。

● 美國最受年輕讀者歡迎的作家之一蓋瑞‧伯森,最膾炙人口的系列作,暢銷全球2,000,000冊● 廣獲美國各級圖書館與各級學校教師好評推薦● 誠品年度青少年文學類暢銷榜Top1、博客來暢銷排行榜
★ 意猶未盡,《手斧男孩》百萬讀者熱情催生進階版!★
「後來呢?後來呢?墜機54天後獲救的布萊恩後來怎麼樣了?」
《手斧男孩》首部曲上市後,成千上萬的讀者來信詢問,作者只好繼續「設計」他筆下的布萊恩,於是,一趟更讓人驚心動魄的河上漂流,意外啟航……
「我們希望你再做一次。」這句話,改變了布萊恩的一生。靠著一把小手斧在野地獨自存活五十四天的布萊恩求生傳奇,也引起政府相關單位的好奇與注意,邀請布萊恩重返荒野,藉以研究讓太空人或軍人生存的訣竅。這回布萊恩不再孤獨一人,政府派來的心理學者德瑞克將陪著他進行觀察並紀錄。但在一場暴風雨中,德瑞克被閃電擊中而昏迷不醒,無線發報機也失靈……布萊恩必須帶著命在旦夕的德瑞克到百哩外求救。布萊恩唯一的機會是一艘木筏和一張地圖。順著河流,一次與時間相搏的河上求生,一場小男孩與大自然之間的激烈競賽,再度慌亂起跑!
﹝本書特色﹞1.精采內容、如實描繪,連《國家地理雜誌》都信以為真的13歲男孩求生傳奇!2.以《手斧男孩》為首的系列小說,之所以廣受歡迎,不僅在於情節與故事本身吸引人,更帶領讀者進入一個遠超過一般冒險小說的文學領域。  蓋瑞.伯森(Gary Paulsen, 1939~)出生在美國明尼蘇達州,先後當過卡車司機、獵捕人、導演、演員、歌手、水手、工程師、農夫、教師,也曾經淪為酒鬼。現定居遠離塵囂的森林,專心從事寫作,是美國聞名而多產的作家,從西部小說到家用維修,各類題材應有盡有,絶大部分取材自他個人的實際經驗。至今出版近200本書,已有十多種譯文,在各國都備受青睞。他不僅是「美國圖書館協會最佳圖書」榮譽榜的常客,《手斧男孩》﹙Hatchet﹚、﹙Dogsong﹚及﹙The Winter Room﹚三書更獲美國知名大獎「紐伯瑞獎」肯定。
譯者  奉君山台大中文系畢,兼職翻譯,正業養貓。育有二貓一犬,以左翼青年自居。 陳其南(文化建設委員會主任委員、國立台北藝術大學博物館學研究所教授)推薦《手斧男孩》是個驚心動魄的故事……不只是歷險而已。——美國《出版家》週刊﹙Publisher Weekly﹚﹚ 1. 舊夢重溫2.「那段日子」之後3. 心底的聲音4. 一場遊戲之旅5. 重返自然6. 這一切惡夢與美景7. 記錄生存之書8. 打造新家園9. 虛幻天堂10. 凍結在時間的影像11. 風雨後的寧靜12. 睡人甦醒之前13. 絕望中的生機14. 地圖上的答案15. 命運的抉擇16. 希望啟航17. 背「水」一戰18. 黎明前的黑暗19. 轉了彎的旅程20. 天外之聲21. 墜落世界另一端22. 少了一個人23.當他成了那條河24.河流的盡頭後記 他睡著了。難以置信,他竟然睡著了。引擎的聲響、溫暖的陽光、一成不變的綠林,全部彙集在一起,像支槌子似的擊向他。於是,他的臉靠向窗戶,睡著了。他被低沉的引擎聲音變化吵醒。之後,他發現自己睡覺時流了口水,很難為情。他抹抹臉頰。他們正要降落。當機身朝下時,布萊恩感覺自己不由自主的一身僵硬。但飛機下降的幅度和緩,控制得當又平穩。他們還在森林上空好一段距離時,駕駛就不斷減速,放下襟翼。機身幾乎是靜止在半空中,然後飄向底下的湖面,往前飛去。布萊恩想起了上回小飛機「降落」在湖裡的事。倘若他知道什麼是襟翼,或者會用它的話,就不會在接觸水面時,速度驟減了一半。要是降落平順,他或許有時間救出那位駕駛,帶走救生包。他仔細端詳眼前這位駕駛,注意他的一舉一動,這才意識到自己多麼幸運。駕駛讓飛機左右搖擺,而當他們接近湖面時,飛機看似幾乎沒有運轉。接下來,他操縱輪子和舵板,讓飛機緩慢從容地飄下。而布萊恩當時幾乎是穿越森林,把飛機向下插進水裡的,沒掛掉真是奇蹟!當他睡著時,他的疑惑有了解答。非常簡單。駕駛這會兒手忙腳亂,手握操縱桿、鬆開節流閥,準備讓飛機降落在湖面上。但是,這時德瑞克回過身來,衝著布萊恩笑道:「美不勝收,對吧?」這個湖的確美不勝收。幾乎是完美的圓形,僅稍稍有些突出而呈蛋形,但只有一點點而已。湖岸底部,往東邊一小段距離,有條向東南流去的河流。地圖如此精確,真教布萊恩讚嘆不已。他們曾在餐桌上查看地圖,讓媽媽看看他們會到哪兒。可是這會兒往下一看,這個湖似乎是拿地圖當模子做出來的。湖水的藍和地圖上水域的藍正好吻合,綠林間往東南切去的那條河,看起來與地圖上畫的一樣,纖長又蜿蜒。德瑞克跟駕駛說了些話,但引擎聲讓布萊恩無法聽清楚。駕駛點點頭,飛機往右偏向那條河流,和緩地落在水面上。顯然是個無風的日子,水面平滑如鏡。布萊恩看向窗外,浮筒正要降下。他看到水中映現浮筒的倒影,影子和本體愈來愈近,直到兩者相接在一起,劃破水面的平靜。機身愈降愈低,最後慢得幾近靜止。駕駛讓飛機轉向,朝一塊空地前進,右邊就是河流的出口。他不時推動節流閥,讓飛機藉著浮筒繼續前行,直到浮筒終於滑行過翠綠的蘆葦,撞上了河岸。駕駛關掉引擎。「到了,」在突如其來的靜默中,德瑞克的聲音顯得很突兀:「我們來卸下東西吧。」他轉向布萊恩,看得出很興奮。像個小鬼一樣,布萊恩心想。他興奮得像個小鬼似的。在這兒,我才是小鬼,卻興奮不起來。因為他還不瞭解。我瞭解,而他不瞭解。德瑞克竄出機身,往外爬到浮筒上,一步步踩向岸邊。他的動作有點僵硬,布萊恩注意到他的運動神經並不發達,似乎不太協調。駕駛留在座位上。布萊恩把椅子往前推,爬到飛機外,踩著浮筒,踏上乾草地。清爽,布萊恩心想,清爽透明。他心裡突然覺得,這是個美好的日子。太陽已過中天,小小的雲朵爆米花似的橫過天空,真是個和煦的夏日午後。剎那間,就在同一秒鐘,他變了。徹頭徹尾改變了。突然之間,他變成之前在湖邊的那個他,變成這環境的一分子,和四周融為一體。和四周融為一體,於是,任何……一件……微不足道的……事情,此刻都變得重要。他聽到的不只是鳥兒在歌唱,不只把那當作背景聲響,而是一隻隻聽得分明。他可以分辨方位,聽出牠們棲息在哪裡,聽出警戒的叫聲。他看到的不只是雲,而是薄雲、斥候雲,還有隨之而來的烏雲。有烏雲,表示要下雨了,書不定還會颳風。這些雲打西北來,也就是快變天了。不是也許,而是確定就要下雨了。今晚,夜裡,就要下雨了。他掃視空地,接著目光掃過空地邊緣。在這兩瞥之間,他瞭解了這塊空地和那片森林;那裡有一株殘幹,或許還有一些蛆蟲;有可以做弓的堅硬木材,可以做箭的柳木;有獸道,也許是鹿的;再看向左邊,是另一條獸道,豪豬、浣熊、大熊、狼群、臭鼬,或者麋鹿,會從那條小徑來到空地。他動動鼻孔,嗅了嗅空氣,把空氣嘶嘶吸到舌頭兩側,感受一下,但是什麼都沒有,只有夏天的氣味。松木濃烈的味道、輕柔的空氣,一些腐爛的植物。沒有動物,至少,沒有新奇的。德瑞克注意到他的這些變化,盯著他不放,「怎麼了?」布萊恩搖搖頭,「沒什麼。」「有,有什麼。你變了,完完全全變了一個人。」布萊恩聳聳肩,「我只是……看一看而已,只是看看。」「快告訴我,」德瑞克從口袋掏出筆記本,「你看到了些什麼?」「馬上嗎?」「馬上。」「我們不是要先讓駕駛離開嗎?」德瑞克轉過身,好像初見這架飛機似的,「喔,對喔,我差點忘了!他得回去了,我們來卸下東西吧,這樣他就可以走了,然後你就能告訴我……」「不需要卸下東西。」「啊?!」在飛機上打盹時,布萊恩已經決定了。當他睡著的時候,更加堅定了這份決心。他知道這麼做才是對的,「我們不卸任何東西。」「你在說什麼呀?」布萊恩環視湖面、空地,還有雲朵。再七、八個鐘頭就要下雨了。「如果我們把這些東西都卸下來,像你說的,只差個流理台了。這麼一來,這個計畫就全完了,都糟蹋了。」「我不明白你的意思,要是有麻煩怎麼辦?」布萊恩點頭,「就是這樣。我們是有麻煩了。整件事就是這樣。你想要學,但如果留了後路,就不過是一場遊戲罷了,一點也不真實。現實情況下,你不會有那些東西的,不是嗎?」「我們不需要用呀,我們不需要動用任何一樣東西。」布萊恩笑了起來——些許幾近悲憫的微笑,「我向你保證,百分之百向你保證,如果那些東西在這裡,你會用,我也會用。等到第三天,當肚子開始咕嚕作想、蚊子揮之不去,又沒有任何食物,沒有帳篷。而我們知道那些東西就在那兒,就在袋子裡,我向你保證,我們會用的。我們不可能不去用的。」盡是抬槓,布萊恩心想,拉拉雜雜個沒完,像隻八哥。我們站在這兒抬槓,而再過七、八個鐘頭就要下雨了,我們沒有遮蔽物,沒有乾木柴,也還沒生起火,就只是抬槓。「把東西都留在機上,不然我現在就坐飛機走人。我知道即將面臨的會是什麼,我不想白白浪費。」「可是,我們對你母親說……」布萊恩猶豫了一下,嘆口氣,「我知道,但還是要有原則。如果把東西搬下來,我就回家。一切結束。有什麼事,我負責。」德瑞克細細端詳,「你是認真的嗎?」「當然。」「能不能折衷一下?」「什麼意思?」「我們留下無線電,假如有麻煩——嚴重麻煩的話,至少還能求救。」布萊恩揉揉脖子,思索著。這倒不一樣,即使無線電會破壞這件事,他終究跟媽媽說過不用擔心。只要他堅持不用無線電,完完全全不用的話……「好。」德瑞克點點頭,從布萊恩身旁走過,顫顫危危地踩過浮筒,走到機身那裡。他對駕駛說了些話,駕駛點點頭,透過擋風板,用詭異的眼神直盯著布萊恩看。接著,他笑了開來,隔著塑膠擋風板揮揮手;布萊恩點點頭,也向他揮了揮手。德瑞克帶著無線電回到岸上,附有防水袋及全新的鎳電池。他還帶了一個小型的塑膠公事包。「這是我的報告要用的。」他說:「我必須記筆記,寫些東西。」布萊恩點頭竊笑。德瑞克的話聽來就像布萊恩在對爸媽說,想去做什麼時,苦苦哀求的樣子:「這是我的報告要用的……」對布萊恩來說,這感覺真是詭異,和一個大人角色對調。這個大人聽命於他,在目前的情況下,這的確是最好的選擇。但他有點不開心,因為得指揮一個成年人,其實不管誰指揮誰都一樣。飛機要返航了。它轉向蘆葦叢,駕駛打開窗戶,請他們協助飛機迴轉,讓它滑行起飛。德瑞克和布萊恩導引機身後退、迴轉,並踏入水中推動浮筒。布萊恩覺得水溫溫的,湖岸溫熱。一切就位妥當後,駕駛發動了引擎。他滑行而去,沒有回頭。一擺脫蘆葦叢,他即刻加速,飛機呼嘯越過湖面。飛機彈了一次,又一次,然後就升空了。高高升起,越過湖對岸的樹林,接著繞一個圈,迴向他們上方。他們注視著飛機,駕駛搖擺一下機翼,飛走了。走了。「好啦,」德瑞克說:「沒人會來打擾啦。」布萊恩點頭,看著飛機離去,有種詭異的失落感。一種空虛的感覺。「接下來呢?」德瑞克問道:「我們怎麼展開行動?」布萊恩看著他。遊戲,不過是一場遊戲。「火,我們需要火,還要找個棲身之處,馬上就要。」德瑞克望著他,眼裡帶著疑惑。布萊恩看看天空,「現在是溫暖的午後,可是到了傍晚,蚊子就會來襲。我們要用煙驅散牠們,直到凌晨氣溫下降,這些蚊子才會停止騷擾。我們還需要搭個棚屋,因為差不多六個半鐘頭後,就要下雨了。」「六個半鐘頭?」「是啊。你聞不出來嗎?」德瑞克用鼻子吸了一口氣,搖搖頭,「沒有,啥也聞不出來。」「你會聞到的,」布萊恩說:「你會的。現在呢,就讓我們來……鳴槍起跑吧。」接著,他動身去找打火石。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login