★ 2019紀念珍藏版,全新封面,全新享受★
★【預告】系列作《英雄地圖》2019/7即將出版★
購買《英雄地圖》《妖怪地圖》兩書,送限量臺灣版獨家25款妖怪貼紙乙張
充滿文化厚度的抓怪指南
讀神話、找妖怪、解謎語
多種閱讀方法,走進老祖先的腦內世界,滿足孩子對「神祕」的渴望
某天,露絲在莊園的密室裡找到一箱古老地圖,上頭記載了世界各地神祕生物出沒的地點,日本天井嘗、智利血革怪…這些妖怪真的存在嗎?半信半疑的露絲在仔細研究後,驚覺事情並不單純……那些無人能解的文字代表什麼意義?要是公開怪獸的祕密,會有什麼後果?
★ 最多元的妖怪圖鑑, 230種來自世界各地的妖魔鬼怪
本書將世界分成十四大區塊,介紹各地神話故事及民間傳說中的山怪、龍、半獸人、海怪、妖精和巨人。從眾所周知的尼斯湖水怪,到躲在南極冰封大陸的臃腫南極人,一口氣認識所有熟悉、陌生的怪獸。從古希臘神話中看守冥界入口的三頭地獄犬,到中國民間故事的美猴王孫悟空,東西方經典一網打盡。從完成十二項艱鉅任務的英雄海克力斯,到惡名昭彰的獨眼巨人,正直、邪惡完全收錄。
★ 神話是想像力的根基,更是創造力的起點
未知的世界,總有無限可能。很久很久以前,人類還不知道地震、暴風雨為什麼會發生的時候,我們會編故事來解釋這些現象。老祖先相信,廣大的土地是沉睡的巨人,水龍捲則是生氣的海怪在搗蛋。這些故事反映前人看世界的方法,也滋養代代創作者,成為他們想像力的來源,造就《哈利波特》《魔戒》《波西傑克森》《納尼亞傳奇》《修煉》等膾炙人口的故事。閱讀神話與傳說,讓孩子在想像的世界盡情發揮創意!
★ 「文學性」與「趣味性」兼具,透過解謎遊戲,挑戰孩子的觀察力與推理能力
全書以華特斯的環球旅程貫穿,途中發生了許多詭異事件。奇怪的符號不斷出現在海中、岩縫或甲板,那究竟是什麼意思?難道是怪獸的詛咒?讀者可以跟隨露絲的腳步,在地圖上尋找蛛絲馬跡,一點一點破解謎團。但千萬小心,牠們要來了!
★ 英國圖書信託基金會:「大開本地圖書界的超新星!」
《妖怪地圖》以嶄新的角度切入「地理」這個主題,用神話傳說探索世界。此外,本書以神祕的手法詮釋神祕,令人驚豔!
名人推薦
童書界、藝文界、妖怪研究界一致推薦──
王文華/兒童文學作家
李貞慧/兒童文學工作者暨閱讀推廣人
角斯/臺灣妖怪插畫家
何敬堯/《妖怪臺灣》作者
吳鳳/金鐘獎行腳類節目主持人、Ekim爸
柘榴君/插畫家
海狗房東/繪本作者與選書人
陳安儀/親子專欄作家、資深媒體人、人氣親子部落客
游珮芸/臺東大學兒童文學研究所所長
黃筱茵/兒童文學工作者
鄒駿昇/視覺藝術家
劉旭恭/繪本作家
蔡幸珍/新樹幼兒圖書館館長暨兒童文學作家
賴馬/繪本作家
謝哲青/作家、節目主持人
嚴淑女/SCBWI-Taiwan童書作家與插畫家協會臺灣分會會長
瀟湘神/臺北地方異聞工作室
好評推薦
「怪獸的《地圖》,存在相信的人心裡。」──王文華(兒童文學作家)
「幻想中的怪獸,真的存在嗎?巨人、水怪、河童、地獄犬的存在,是否有人見識過?眼見不一定為憑,跳脫於現實之外的想像,才是創造能力的推動器。如今,失落於歷史縫隙之間的尋妖地圖,終於被發現了,《妖怪地圖》邀請您一同踏上神祕的追夢旅程!」──何敬堯(《妖怪臺灣》作者)
「不同國家對怪獸有不同的想像,在這個地圖裡,滿足每個人小時候的奇幻冒險。」──吳鳳(金鐘獎行腳類節目主持人、Ekim爸)
「打開《妖怪地圖》就像長了一雙想像的翅膀......。可以有無數閱讀方式、賞玩很久很久的一本書。」──游珮芸(臺東大學兒童文學研究所所長)
「這本書不管是圖畫的配色或妖怪的造型,都非常好看!讓人好想進入妖怪的世界。」──劉旭恭(繪本作家)
「和一群孩子分享蒐集230種東西方妖怪的《妖怪地圖》,讓我們跟著神祕文字的解謎遊戲,進入奇異的妖怪世界,一起經歷刺激的冒險故事。
這本書不僅滿足孩子對神秘生物的渴望,也讓他們透過傳說故事和地圖,對世界有了全新的想像,並在想像中述說自己獨一無二的冒險故事。」──嚴淑女(SCBWI-Taiwan童書作家與插繪家協會臺灣分會會長)
「非常生動有趣的入門書,雖然對於怪物的文化背景尚未深入考察,但以地圖的方式呈現,顯示出怪物具有在地性的本質,是翻起來令人愉快的小品書。」──瀟湘神(臺北地方異聞工作室)
作者簡介
珊卓拉.勞倫斯 (Sandra Lawrence)
來自倫敦的作家、記者。著有Anthology of Amazing Women、Myths and Legends、Festivals and Celebrations等多本童書。她也替各大報章雜誌撰寫文章,包括《電信報》《美麗佳人》等。
繪者簡介
史都華.希爾 Stuart Hill
來自英國林肯郡的自由接案插畫家兼設計師,曾在林肯大學學習插畫,擅長繪製地圖及刊物插畫。合作對象包含Penguin、Bonnier、Quarto、Templar Publishing等。
譯者簡介
黃筱茵
國立臺灣師範大學英語研究所博士班(文學組)學分修畢,曾任編輯,翻譯過繪本與青少年小說等190冊左右,擔任過文化部中小學生優良課外讀物評審,撰寫過教育部「閱讀起步走」親子手冊,並為報章書本撰寫許多繪本與其他導讀文字。近兩年開始撰寫繪本專欄、擔任講者,推廣繪本文學與青少年小說。從故事中試著了解生命裡的歡喜悲傷,認識可以一起喝故事茶的好朋友。
微光
文字工作者,翻譯領域橫跨書籍、電影與遊戲,熱愛奇幻、歷史和TRPG。
譯作從《冰與火之歌》、電影「X戰警」系列到遊戲「魔獸世界」等。