Online Catalog > Book
Check-outs :

如何安排繪本劇情 : 創作一本精彩的繪本

  • Hit:47
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

一般來說,插畫家……
˙ 提供兒童想像的空間與層層的意義
˙ 給予兒童意義與形象之間的連結
˙ 提升兒童連結能力與審美觀

  捷克知名插畫家湯瑪士‧瑞杰可(Tomáš Řízek)可要跟讀者談談藝術和插畫,透過多年對藝術豐富的研究和學習,湯瑪士在書中搭配自己的插畫分享他個人的美學經驗。

  湯瑪士向各年齡層的大朋友小朋友傳授插畫的秘密,這名插畫家透過自己的作品,讓讀者看見他是如何將插畫以理想的方式呈現。讀者能夠一窺插畫家的世界,同時了解他的個人經歷。本套書有兩個部分,第一部分是關於作者透過自身經驗,談論優質繪本的概念以及繪製插畫的原則。第二部分將一步步引導讀者學習如何創造一本完整的繪本。

  他利用捷克繪本《艾瑪與魔法書》(Emma and Magical Book)作為書中範例,認為本書是同時作為插畫繪製解說,以及分享他個人繪畫經驗與想法的最佳範例。本書不僅可作為兒童進入藝術世界的指南,也可作為父母的工具書。

世界知名畫家湯瑪士‧瑞杰可榮獲各界好評

  「湯瑪士先生深受捷克畫家及平面設計師雅洛斯拉夫‧克拉里克(Jaroslav J. Kralik)的影響,又精研許多歐洲中世紀繪畫大師的傑作,所以能展現出對現代繪畫創作的天分,成為世界知名的童書插畫家和繪本畫家。看過他的作品會令你留下深刻的印象,因此特別推薦他的繪本。」——曾鉅桓,世界華人美術協會副主席、香港美術教育協會前會長

  「瑞杰可是才華卓越的繪本作家,他豐富多元的繪畫藝能及意涵深沉的作品風格,深具鮮明色彩,充滿創新精神,等同是20世紀中跨國際插畫發展的縮影。我們不難發現他在視覺表現與文本解讀的慧覺,與兒童的觀點有相通之處,筆觸時而細膩,時而豪放,堪稱兼容並蓄,精彩無比;他的圖畫總是讓故事有了表情,在角色可親的塑造和意緒雋永的畫面營造中,用巧思牽引著故事情節的進行以貫串文本,使讀者在圖像中領受到不僅是文字的延伸意向,彷彿也變成『說故事的人』了。觀賞的當下,常令人有與創作內涵碰撞、激發出的驚艷讚嘆,這就是瑞傑可先生為這個世界所帶來的視覺魅力。」——鄭乃文

  「瑞杰可先生近期的作品不僅受到兒童的歡迎及喜愛,對畫家而言是非常有價值的,比起成人,有時兒童們的看法更加重要;另外,也從專業的讀者群獲得高度的肯定。的確,國外的出版商不斷與他聯絡,這也代表對他具創作性作品的一種肯定與認同。此外,周遊列國系列是和來自歐洲各國的插畫家一同參與繪製的,其中湯瑪士‧瑞杰可的《巴黎》(Paris)和《柏林》(Berlin)在義大利以最佳童書系列獲得2002年Premio si Alpe Appuane獎,一年後也獲得義大利的安徒生獎(Italy Andersen Prize)。」——漢娜‧諾娃克娃,捷克共和國哈弗裡區克弗‧布羅德藝術畫廊執行長

  「插畫家湯瑪士‧瑞杰可透過書本的跨頁將故事情節完美連結。左右兩面通常描述不同事件,但他使用的顏色與氛圍讓整個跨頁得以相連,讓讀者清楚明白情節的發展。每一頁都是生命某個階段的刻畫,如同各式的風景。湯瑪士的插畫透過現實與想像的對比,距離遠近的改變,技巧高超地將文字的意義凸顯出來,展現高度的豐富性。」——國立台東大學兒童文學研究所

作、繪者簡介

湯瑪士‧瑞杰可(Tomáš Řízek)

  出生於捷克首都布拉格的湯瑪士‧瑞杰可,是當代捷克知名插畫家。繪本作品多彩生動,筆觸時而細膩,時而豪放。曾繪製大家耳熟能詳的《阿里巴巴與四十大盜》、《格林童話》、《金髮女孩》等50餘本的童書插畫作品。瑞杰可更與臺灣出版社合作出版多套童書,如格林文化(Grimm Press)和世一文化出版社(ACME)。作品於國際間大受好評,曾榮獲「義大利安徒生獎」等多項大獎。麋鹿出版社(Mi:Lù Publishing)出版他的最新中文作品包括《泰雅勇士大歩向前》、《男孩與月亮》、《浴缸裡有鱷魚》。

  瑞杰可畫風受到捷克畫家、圖像設計師─雅洛斯拉夫‧克拉里克先生的指導,並且在臨摹古典鉅作時也受其影響,隨後他被為兒童及青少年所設計的插畫吸引,便投身至這個領域。

  他曾與多個出版社合作如:世一文化出版社、臺灣格林文化、瑞士Bohem Press出版社、 法國Gründ出版社、捷克Albatros Media、Baset出版社及臺灣的麋鹿出版。

  瑞杰可同時也是捷克童書插畫家社團、臺灣童書插畫家協會中的一員。在捷克以及臺灣舉辦多次成人及兒童工作坊。自2012年與許多臺灣大學和文化局合作,如國立政治政大學、國立台北科技大學、國立師範大學、國立宜蘭大學、國立臺灣藝術教育館等等。2015、2016年和2017年參與了台北國際書展與布拉格世界書展。

譯者簡介

吳寬柔

  自由譯者,就讀國立師範大學翻譯研究所,對文字有細膩的敏感度,譯文風格溫暖,擅長兒童文學、影視及藝術類翻譯,長期與公視、三民出版社及麋鹿多媒體合作,譯有《如何創作一本精彩的繪本》、《鈕扣賊》、《太陽系的星朋友》等書。

張秀瑱

  長期與麋鹿多媒體合作,翻譯許多捷文繪本,包含《男孩與月亮》、《浴缸裡有鱷魚》、《飛吧!》、《森林之旅》等書。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login