Online Catalog > Book
Check-outs :

四百歲的睡鯊與深藍色的節奏

  • Hit:114
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

就在我被帶入黑暗之際,我覺得一切都完了;我不可能與這樣的水壓對抗,氧氣的消耗量比預想的還要快。周遭陷入一片黑暗時,各種千奇百怪的生物開始對著我眨眼。

  兩名男子,搭乘一隻小艇出海;海面下,一頭巨獸正窺視著他們。

  巨獸的名字叫格陵蘭睡鯊,是生活在挪威羅浮敦島深水海域裡的巨鯊,平均年齡為兩百歲。讓睡鯊惡名昭彰的不僅是牠的龐大體積,還有其含毒的肉質,使人吃了後出現幻覺、腳步蹣跚,陷入瘋癲狀態。鮮少有人親眼目睹過神祕的睡鯊,作者和友人深深被睡鯊所「迷醉」,展開了捕鯊行動。冒險過程中,他們不只要懂得如何捕鯊,也要克服海洋難以預知的狀況,包括地球上最大的漩渦。作者還企圖從不同角度:生態、歷史、文學、科學、詩歌、傳說與神話,去了解這片海洋、去感受其四季不同的生命節奏。

  捕鯊只是藉口,提醒我們許許多多存在於深海裡被遺忘或未知的名字,也許才是真正的目的。人類主宰了海中的魚、空中的飛禽、地面上爬行的動物。在所有大滅絕事件中,海洋都扮演關鍵角色。海洋中的進程與循環是如此緩慢,以至於真正的問題浮現時,要想補救已經時不我予。

  沒了人類,海洋還是會過得好好的;沒有了海洋,人類的生存就無以為繼了。

  得獎紀錄
  2015年挪威伯瑞格文學獎 (挪威最重要的文學大獎)
  2015年挪威文學評論獎
  2016年羅浮敦國際文學節挪威雷納峽灣獎

本書重點

  *兩名挪威男子,一個堅定目標,坐在一艘小艇,於一個大海,在四個季節裡,誓要野生捕獲重達1200多公斤的格陵蘭睡鯊,展開二人與海洋的糾纏。

  *這是一本海洋之書。世界上存在著1000萬種左右的多細胞有機體,但被科學界發現並明文記錄的生物物種,還未達200萬種。深海裡潛藏著許多謎樣的生物,人類所知甚少。本書不只談論許許多多光怪陸離讓人驚嘆的海底生物,還娓娓道來挪威的海洋文化、歷史傳說,以及當地捕魚產業的過去與現在。

  *捕鯊地點位於挪威北部的羅浮敦群島,被喻為全世界最美麗的島嶼。然而,挪威也是個世界重要產油和天然氣的國家,羅浮敦群島也面臨被開發的命運,當地生態到時勢必受到影響。本書藉由文字,讓羅浮敦群島及其生態的原有面貌得以保存下來。

  *售出21國語言版權

名人推薦

  邵廣昭(國立台灣海洋大學講座教授)
  莊守正(國立台灣海洋大學、環境生物與漁業科學學系教授)
  張卉君(黑潮海洋文教基金會執行長)
  廖鴻基(作家)

媒體推薦

  在所有本人讀過、描述羅浮敦海域生物型態的作品中,就屬《四百歲的睡鯊與深藍色的節奏》最獨樹一幟。它更是深具教育意義⋯⋯作者以生花妙筆,藉由報導式筆法使親身經歷躍然紙上,展現在讀者面前。但史托克奈斯在三百多頁行文中最重要的功績,在於對水下生物的描述⋯⋯本書是文學的瑰寶,出色的散文,更是敘事藝術的結晶⋯⋯——約翰—亞恩.史托霍格(John-Arne Storhaug),《羅浮敦郵報》

  獨一無二的海釣體驗!摩頓.史托克奈斯以冷靜沉著、全然質樸的語言,搭配具體扼要的句型、充滿喜樂的說書筆法。在精簡扼要的同時,他又能將字字句句推向充滿詩意、文采的高峰⋯⋯唯有最登峰造極的作者,才能將兩種風格貫串為一。——辛德.霍德納(Sindre Hovdenakk),挪威《世界日報》

  《四百歲的睡鯊與深藍色的節奏》正是摩頓.史托克奈斯的登峰造極之作,在挪威小說圈已有的境界以外更上一層樓。就純文學而論,它堪與約翰.鮑爾的《最後一個維京人》和厄尼斯特‧海明威的《老人與海》比美⋯⋯它的有趣程度,簡直無與倫比。充滿詼諧的幽默,和雨果之間友情各階段的變化,形成貫串全書的主線。——古德蒙.謝達爾(Gudmund Skjeldal),《卑爾根時報》

作者簡介

Morten A. Strøksnes(摩頓.史托克奈斯)

  1965年生於挪威極北部的希爾克內斯(Kirkenes),現居奧斯陸。為觀念史學者、新聞記者、攝影師與作家。於2006年出版《北挪威動態》(Hva skjer i Nord-Norge?),2010年出版《剛果謀殺案》(Et mord i Kongo)。他因為上述兩部著作,及其新聞報導與專欄,於2011年獲頒特優書面挪威語的語言著作獎。《剛果謀殺案》進一步獲提名角逐挪威文學獎基金會所設立、用於獎勵新進出版文學著作的伯瑞格獎(Brageprisen)。於2012年出版《龍舌蘭酒日記》(Tequiladagbøkene),描述位於墨西哥馬德雷山脈,毒梟進行火併的戰場。

譯者簡介

郭騰堅

  1986年出生於台中市,台灣大學英國文學學士,瑞典斯德哥爾摩大學翻譯學碩士,瑞典商務院(Chamber of Commerce)認證譯者,現居斯德哥爾摩。

  譯有《永不拭淚三部曲》(Torka aldrig tårar utan handskar)(三采文化出版) 與《我,跟自己拚了!》(Bli best med mental trening)(三采文化出版)等書。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login